国学666 » 《诗经》 » 周颂·臣工之什 > 丰年

丰年原文解释

丰年多黍多稌,亦有#guoxue666-com;廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。

【注释】

稌(tú):稻子。

廪:粮仓。

秭(zǐ):数词,周代万亿,相当于今十亿。

醴(lǐ):甜酒。

烝畀(bì)祖妣:烝,进献。畀,给。祖妣,男女祖先。

皆:广,遍。

【翻译】

丰年多黍多稻,也有#guoxue666-com;高粮仓,粮食上万上亿。酿成清甜好酒,献给男女先祖,以使百礼和恰,降福十#-666dd;广泛。

【解读】

《丰年》是一首庆祝和祭祀丰年的诗。我国古代是农业社会,农业的发展直接影响到#-666aa;民的存亡和政权的兴衰,所以历来统治者都极其重视农业生产。古#-666aa;为了获得谷物丰收,常常会向#-666nn;灵祭祀祈祷,比如“社稷”一词代表的就是农#-666aa;常祭的土地#-666nn;和谷#-666nn;。此诗#-666cc;一章八句,诗中写丰收之年的酿酒祭祀、庆祝祈祷活动,洋溢着欢快喜乐的氛围。

下一篇:有瞽