国学666 » 《世说新语》 » 文学 第四 > 何晏注《老子》未毕,见王弼自说注《老子》旨,何意多…+

何晏注《老子》未毕,见王弼自说注《老子》旨,何意多所短,不复得作声,但应诺诺。遂不复注,因作《道德论》。原文解释

【原文】

10.何晏注《老子》未毕,见王弼自说注《老子》旨,何意多所短,不复得作声,但应诺诺note-name:诺诺1诺诺:连声答应,表示同意。。遂不复注,因作《道德论》。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

何晏给《老子》做注释还没完成时,见到了王弼,听他谈起他自己给《老子》做注释的意旨,相较之下,何晏的见解多有不足,于是不敢说话,只是连连称是。就不再继续做注,另写了《道德论》。

原文翻译

10.何晏注《老子》未毕,见王弼自说注《老子》旨,何意多所短,不复得作声,但应诺诺。遂不复注,因作《道德论》。

何晏给《老子》做注释还没完成时,见到了王弼,听他谈起他自己给《老子》做注释的意旨,相较之下,何晏的见解多有不足,于是不敢说话,只是连连称是。就不再继续做注,另写了《道德论》。

【原文注释】

〔1〕诺诺:连声答应,表示同意。

扩展阅读

【点评】

在当时的文化环境中,能够注释古代经典是很大的成就,还能赢得很好的名声。