国学666 » 《世说新语》 » 方正 第五 > 顾孟著尝以酒劝周伯仁,伯仁不受+顾因移劝柱,而语柱…+

顾孟著尝以酒劝周伯仁,伯仁不受。顾因移劝柱,而语柱曰:“讵可便作栋梁自遇!”周得之欣然,遂为衿契。原文解释

【原文】

29.顾孟著note-name:顾孟著1顾孟著:顾显,生卒年不详,顾荣的侄子。晋元帝时期为散骑侍郎。尝以酒劝周伯仁,伯仁不受。顾因移劝柱,而语柱曰:“讵可便作栋梁自遇!”周得之欣然,遂为衿契note-name:衿契2衿契:意气相投的朋友。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

顾显有一次对周劝酒,周却不肯喝。顾显就转而向柱子劝酒,还对柱子说:“难道你就这么把自己当成栋梁吗?”周听了这话反而很开心,于是两#-666aa;成了意气相投的好友。

原文翻译

29.顾孟著尝以酒劝周伯仁,伯仁不受。顾因移劝柱,而语柱曰:“讵可便作栋梁自遇!”周得之欣然,遂为衿契。

顾显有一次对周劝酒,周却不肯喝。顾显就转而向柱子劝酒,还对柱子说:“难道你就这么把自己当成栋梁吗?”周听了这话反而很开心,于是两#-666aa;成了意气相投的好友。

【原文注释】

〔1〕顾孟著:顾显,生卒年不详,顾荣的侄子。晋元帝时期为散骑侍郎。

〔2〕衿契:意气相投的朋友。

扩展阅读

【点评】

这是说周“你不要摆架子”,周听了觉得有趣。魏晋#-666aa;物很多地方还蛮可爱的。