国学666 » 《世说新语》 » 雅量 第六 > 有往来者云:“庾公有东下意+”或谓王公:“可潜稍严…+

有往来者云:“庾公有东下意。”或谓王公:“可潜稍严,以备不虞。”王公曰:“我与元规虽俱王臣,本怀布衣之好。若其欲来,吾角巾径还乌衣,何所稍严!”原文解释

【原文】

13.有往来者云:“庾公note-name:庾公1庾公:庾亮,字元规。有东下意。”或谓王公:“可潜稍严,以备不虞note-name:不虞2不虞:意外与不测之事。。”王公曰:“我与元规虽俱王臣,本怀布衣之好。若其欲来,吾角巾径还乌衣,何所稍严!”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

有经常交游的#-666aa;说:“庾亮有来朝廷中执掌大权的意思。”有#-666aa;对王导说:“暗中要严加防备,以备不测之灾。”王导说:“我和庾亮如今虽然都是辅佐大臣,本来也是布衣之交的好友,如果他要来执掌大权,就让他来好了,我自然可以回乌衣巷去做我的平民,何须防备他呢!”

原文翻译

13.有往来者云:“庾公有东下意。”或谓王公:“可潜稍严,以备不虞。”王公曰:“我与元规虽俱王臣,本怀布衣之好。若其欲来,吾角巾径还乌衣,何所稍严!”

有经常交游的#-666aa;说:“庾亮有来朝廷中执掌大权的意思。”有#-666aa;对王导说:“暗中要严加防备,以备不测之灾。”王导说:“我和庾亮如今虽然都是辅佐大臣,本来也是布衣之交的好友,如果他要来执掌大权,就让他来好了,我自然可以回乌衣巷去做我的平民,何须防备他呢!”

【原文注释】

〔1〕庾公:庾亮,字元规。»

〔2〕不虞:意外与不测之事。»

扩展阅读

【点评】

庾亮在晋成帝的时候权势强盛,想要罢免王导,最后因郗鉴不同意才作罢。这里的王导显得很洒脱。庾亮主政之后,把朝政搞得一团糟,最后引发了苏峻之乱。