王丞相为扬州,遣八部从事之职。顾和时为下传还,同时俱见。诸从事各奏二千石官长得失,至和独无言。王问顾曰:“卿何所闻?”答曰:“明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以为察察之政。”丞相咨嗟称佳,诸从事自视缺然也。原文解释
【原文】
15.王丞相为扬州,遣八部从事之1之:到。职。顾和时为下传还,同时俱见。诸从事各奏二千石官长得失,至和独无言。王问顾曰:“卿何所闻?”答曰:“明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以为察察之政。”丞相咨嗟称佳,诸从事自视缺然也。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
王导担任扬州刺史时,曾派遣八个部的从事到各郡任职。当时顾和去了,回来后与大家一起拜见王导。各位从事#-666dd;别向他汇报郡守的得失,等轮到顾和了,他却没有说话。王导问他:“你观察到什么了吗?”顾和回答:“您做辅政大臣,宁愿罗网宽松漏过大鱼,为何要捕风捉影,听取这些传言,像这样的话怎么推行您的清明之治呢?”王导连声赞叹,各个从事也都自愧不如。
原文 | 翻译 |
15.王丞相为扬州,遣八部从事之职。顾和时为下传还,同时俱见。诸从事各奏二千石官长得失,至和独无言。王问顾曰:“卿何所闻?”答曰:“明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以为察察之政。”丞相咨嗟称佳,诸从事自视缺然也。 | 王导担任扬州刺史时,曾派遣八个部的从事到各郡任职。当时顾和去了,回来后与大家一起拜见王导。各位从事#-666dd;别向他汇报郡守的得失,等轮到顾和了,他却没有说话。王导问他:“你观察到什么了吗?”顾和回答:“您做辅政大臣,宁愿罗网宽松漏过大鱼,为何要捕风捉影,听取这些传言,像这样的话怎么推行您的清明之治呢?”王导连声赞叹,各个从事也都自愧不如。 |
【原文注释】
〔1〕之:到。