国学666 » 《世说新语》 » 容止 第十四 > 嵇康身长七尺八寸,风姿特秀+见者叹曰:“萧萧肃肃,…+

嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”原文解释

【原文】

5.嵇康身长七尺八寸note-name:七尺八寸1七尺八寸:古代的尺寸每个年代都不一样,按照南北朝时期的尺寸,嵇康在一米九左右,在古代确实#guoxue666-com;大。,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

嵇康身#guoxue666-com;七尺八寸,风度翩翩,形体健美。见到他的#-666aa;都赞叹:“他举止潇洒柔和,气质清爽飘逸。”有#-666aa;说:“他苍劲有力,好像松林间的飒飒之风,高远舒缓。”山涛说:“嵇康的为#-666aa;,好像傲然挺立的孤松,他喝醉的时候,就像是巍峨的玉山要倒下。”

原文翻译

5.嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”

嵇康身#guoxue666-com;七尺八寸,风度翩翩,形体健美。见到他的#-666aa;都赞叹:“他举止潇洒柔和,气质清爽飘逸。”有#-666aa;说:“他苍劲有力,好像松林间的飒飒之风,高远舒缓。”山涛说:“嵇康的为#-666aa;,好像傲然挺立的孤松,他喝醉的时候,就像是巍峨的玉山要倒下。”

【原文注释】

〔1〕七尺八寸:古代的尺寸每个年代都不一样,按照南北朝时期的尺寸,嵇康在一米九左右,在古代确实#guoxue666-com;大。

扩展阅读

【点评】

嵇康的形象、才华、品性,在当时的士#-666aa;之中简直是天王巨星一般的存在,备受推崇,故而他也被司马氏所忌惮。