国学666 » 《世说新语》 » 容止 第十四 > 简文作相王时,与谢公共诣桓章武+王珣先在内,桓语王…+

简文作相王时,与谢公共诣桓章武。王珣先在内,桓语王:“卿尝欲见相王,可往帐里。”二客既去,桓谓王曰:“定何如?”王曰:“相王作辅,自然湛若神君,公亦万夫之望,不然,仆射何得自没?”原文解释

【原文】

34.简文作相王时,与谢公共诣桓章武。王珣先在内,桓语王:“卿尝欲见相王,可往帐里。”二客既去,桓谓王曰:“定何如?”王曰:“相王作辅,自然湛若神君,公亦万夫之望,不然,仆射note-name:仆射1仆射:指谢安。何得自没?”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

简文帝司马昱之前担任丞相时,和谢安一起去看望桓温。这时王珣已经在桓温那里,桓温对王珣说:“你曾经想见相王,现在可以留在帐里。”两位客#-666aa;走了以后,桓温问王珣说:“相王究竟怎么样?”王珣说:“相王任丞相,自然像#-666nn;灵一样贤明,您也是众望所归之#-666aa;,不然,谢安怎么会委屈自己来拜访您呢!”

原文翻译

34.简文作相王时,与谢公共诣桓章武。王珣先在内,桓语王:“卿尝欲见相王,可往帐里。”二客既去,桓谓王曰:“定何如?”王曰:“相王作辅,自然湛若神君,公亦万夫之望,不然,仆射何得自没?”

简文帝司马昱之前担任丞相时,和谢安一起去看望桓温。这时王珣已经在桓温那里,桓温对王珣说:“你曾经想见相王,现在可以留在帐里。”两位客#-666aa;走了以后,桓温问王珣说:“相王究竟怎么样?”王珣说:“相王任丞相,自然像#-666nn;灵一样贤明,您也是众望所归之#-666aa;,不然,谢安怎么会委屈自己来拜访您呢!”

【原文注释】

〔1〕仆射:指谢安。»

扩展阅读

【点评】

桓温让属下观察二#-666aa;,其实也是为日后废帝的大事做准备。这点其实有些难理解,桓温想篡权废帝,后来却把优秀的简文帝推上皇位,不知道他是怎么想的,可能是信心十足?