国学666 » 《世说新语》 » 伤逝 第十七 > 王濬冲为尚书令,著公服,乘轺车,经黄公酒垆下过+顾…+

王濬冲为尚书令,著公服,乘轺车,经黄公酒垆下过。顾谓后车客:“吾昔与嵇叔夜、阮嗣宗共酣饮于此垆。竹林之游,亦预其末。自嵇生夭、阮公亡以来,便为时所羁绁。今日视此虽近,邈若山河。”原文解释

【原文】

2.王濬冲为尚书令,著公服,乘轺车note-name:轺车1轺车:轺(yáo)车,只需要一匹马拉的轻便马车。,经黄公酒垆note-name:黄公酒垆2黄公酒垆:这里指一家名叫“黄公酒垆”的酒家。下过。顾谓后车客:“吾昔与嵇叔夜、阮嗣宗共酣饮于此垆。竹林之游,亦预其末note-name:预其末3预其末:参与其事,排在末尾。谦辞。。自嵇生夭、阮公亡以来,便为时所羁绁note-name:羁绁4羁绁:羁绁(xiè),束缚。。今日视此虽近,邈若山河。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

王戎担任尚书令时,有一次身穿官#-666hh;,坐着轻便马车,从黄公酒垆旁经过。他回头对后车的客#-666aa;说:“以前我和嵇康、阮籍一起在这个酒店痛饮过。竹林中的游玩,我也总跟在后面。自从嵇康早亡、阮籍去世之后,我就被时势所束缚。今天虽然离这间酒家很近,想起往事,却像隔着山河一样遥远。”

原文翻译

2.王濬冲为尚书令,著公服,乘轺车,经黄公酒垆下过。顾谓后车客:“吾昔与嵇叔夜、阮嗣宗共酣饮于此垆。竹林之游,亦预其末。自嵇生夭、阮公亡以来,便为时所羁绁。今日视此虽近,邈若山河。”

王戎担任尚书令时,有一次身穿官#-666hh;,坐着轻便马车,从黄公酒垆旁经过。他回头对后车的客#-666aa;说:“以前我和嵇康、阮籍一起在这个酒店痛饮过。竹林中的游玩,我也总跟在后面。自从嵇康早亡、阮籍去世之后,我就被时势所束缚。今天虽然离这间酒家很近,想起往事,却像隔着山河一样遥远。”

【原文注释】

〔1〕轺车:轺(yáo)车,只需要一匹马拉的轻便马车。

〔2〕黄公酒垆:这里指一家名叫“黄公酒垆”的酒家。

〔3〕预其末:参与其事,排在末尾。谦辞。

〔4〕羁绁:羁绁(xiè),束缚。

扩展阅读

【点评】

“竹林七贤”意气相投,都是潇洒的名士,却在魏晋朝代更迭的敏感时期,备受政治束缚,是以王戎感伤过去,缅怀故友,也是对时局感到压抑。这里也有一个成语出处,叫作“黄垆之痛”。