国学666 » 《世说新语》 » 术解 第二十 > 荀勖善解音声,时论谓之暗解+遂调律吕,正雅乐+每至…+

荀勖善解音声,时论谓之暗解。遂调律吕,正雅乐。每至正会,殿庭作乐,自调宫商,无不谐韵。阮咸妙赏,时谓神解。每公会作乐,而心谓之不调。既无一言直勖,意忌之,遂出阮为始平太守。后有一田父耕于野,得周时玉尺,便是天下正尺。荀试以校己所治钟鼓、金石、丝竹,皆觉短一黍,于是伏阮神识。原文解释

【原文】

1.荀勖善解音声,时论谓之暗解。遂调律吕note-name:律吕1律吕:音律。雅乐:古代帝王用于祭祀、朝贺、宴享等大典的乐曲,要求典雅纯正,故称雅乐。,正雅乐。每至正会,殿庭作乐,自调宫商,无不谐韵。阮咸妙赏,时谓神解。每公会作乐,而心谓之不调。既无一言直勖,意忌之,遂出阮为始平太守。后有一田父耕于野,得周时玉尺,便是天下正尺。荀试以校己所治钟鼓、金石、丝竹,皆觉短一note-name:黍2黍:黍(shǔ),本义为黄米,此处为长度单位,一黍为一#-666dd;,百黍为一尺。,于是伏阮神识。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

荀勖善于辨别乐音正误,当时#-666aa;们称他为“暗解”,就由他来调整音律,校正雅乐。每到正月初一举行朝贺礼时,宫殿上要演奏音乐,就让他亲自调整五音,全部都和谐动听。阮咸非常能够把握乐音,当时#-666aa;认为他是“#-666nn;解”。每逢官府集会演奏音乐,他心里都认为不够协调。他虽然没有提一点意见来纠正荀勖,但荀勖心里顾忌他,到底还是把他调出京城去做始平太守。后来有一个农民在地里干活时得到了一把周代玉尺,就是国家的标准尺。荀勖试着用它来校对自己所调试的各种乐器的律管,都较标准尺短了一粒黄米的长度,于是才佩#-666hh;阮咸识见#guoxue666-com;超。

原文翻译

1.荀勖善解音声,时论谓之暗解。遂调律吕,正雅乐。每至正会,殿庭作乐,自调宫商,无不谐韵。阮咸妙赏,时谓神解。每公会作乐,而心谓之不调。既无一言直勖,意忌之,遂出阮为始平太守。后有一田父耕于野,得周时玉尺,便是天下正尺。荀试以校己所治钟鼓、金石、丝竹,皆觉短一黍,于是伏阮神识。

荀勖善于辨别乐音正误,当时#-666aa;们称他为“暗解”,就由他来调整音律,校正雅乐。每到正月初一举行朝贺礼时,宫殿上要演奏音乐,就让他亲自调整五音,全部都和谐动听。阮咸非常能够把握乐音,当时#-666aa;认为他是“#-666nn;解”。每逢官府集会演奏音乐,他心里都认为不够协调。他虽然没有提一点意见来纠正荀勖,但荀勖心里顾忌他,到底还是把他调出京城去做始平太守。后来有一个农民在地里干活时得到了一把周代玉尺,就是国家的标准尺。荀勖试着用它来校对自己所调试的各种乐器的律管,都较标准尺短了一粒黄米的长度,于是才佩#-666hh;阮咸识见#guoxue666-com;超。

【原文注释】

〔1〕律吕:音律。雅乐:古代帝王用于祭祀、朝贺、宴享等大典的乐曲,要求典雅纯正,故称雅乐。

〔2〕:黍(shǔ),本义为黄米,此处为长度单位,一黍为一#-666dd;,百黍为一尺。