国学666 » 《世说新语》 » 简傲 第二十四 > 王子猷作桓车骑参军+桓谓王曰:“卿在府久,比当相料…+

王子猷作桓车骑参军。桓谓王曰:“卿在府久,比当相料理。”初不答,直高视,以手版拄颊云:“西山朝来致有爽气。”原文解释

【原文】

13. 王子猷作桓车骑参军。桓谓王曰:“卿在府久,比当相料理。”初不答,直高视,以手版拄颊云:“西山朝来致有爽气。”

【翻译】

王徽之做了车骑将#-666kk;桓冲的参#-666kk;。桓冲对他说:“你在府里已经很长时间了,最近应该处理点事务了。”王徽之并不回答,只是看着#guoxue666-com;处,用手版支着脸颊说:“西山早上很有令#-666aa;爽快的空气啊。”

原文翻译

13. 王子猷作桓车骑参军。桓谓王曰:“卿在府久,比当相料理。”初不答,直高视,以手版拄颊云:“西山朝来致有爽气。”

王徽之做了车骑将#-666kk;桓冲的参#-666kk;。桓冲对他说:“你在府里已经很长时间了,最近应该处理点事务了。”王徽之并不回答,只是看着#guoxue666-com;处,用手版支着脸颊说:“西山早上很有令#-666aa;爽快的空气啊。”

扩展阅读

【点评】

这里表达了王徽之想要脱离俗务、亲近自然的意思。