陆太尉诣王丞相,王公食以酪。陆还,遂病。明日,与王笺云:“昨食酪小过,通夜委顿。民虽吴人,几为伧鬼。”原文解释
原文 | 翻译 |
10.陆太尉诣王丞相,王公食以酪。陆还,遂病。明日,与王笺云:“昨食酪小过,通夜委顿。民虽吴人,几为伧鬼。” | 太尉陆玩去拜访丞相王导,王导给他吃了奶酪。陆玩回家就病倒了。第二天他给王导写信说:“昨天吃奶酪有点过量,整夜精#-666nn;不振。我虽然是个江南#-666aa;,差点变成了北方鬼。” |
【原文注释】
〔1〕笺:一种文体,写给尊贵者的信。
〔2〕伧鬼:当时南#-666aa;对北人的轻蔑叫法。
扩展阅读
【点评】这个玩笑的#-666dd;寸拿捏,显然陆玩和王导的关系很好才会这么说,不然就是纯粹的挑衅了。