国学666 » 《世说新语》 » 轻诋 第二十六 > 王丞相轻蔡公,曰:“我与安期、千里共游洛水边,何处…+

王丞相轻蔡公,曰:“我与安期、千里共游洛水边,何处闻有蔡充儿?”原文解释

【原文】

6.王丞相轻蔡公note-name:蔡公1蔡公:蔡谟,字道明,是蔡充的儿子。,曰:“我与安期、千里note-name:安期、千里2安期、千里:指王承和阮瞻。共游洛水边,何处闻有蔡充儿?”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

王导轻视蔡谟,说:“我和王承、阮瞻一道在洛水之滨游玩时,哪里听说过什么蔡充的儿子呢?”

原文翻译

6.王丞相轻蔡公,曰:“我与安期、千里共游洛水边,何处闻有蔡充儿?”

王导轻视蔡谟,说:“我和王承、阮瞻一道在洛水之滨游玩时,哪里听说过什么蔡充的儿子呢?”

【原文注释】

〔1〕蔡公:蔡谟,字道明,是蔡充的儿子。»

〔2〕安期、千里:指王承和阮瞻。

扩展阅读

【点评】

王导和蔡谟的嫌隙,起因是王导纳妾导致了一些家庭闹剧,结果蔡谟拿这个取笑王导,两#-666aa;就结下了梁子。这里直接叫对方父亲的名字,在当时是很不礼貌的。当然,就是放到现在,这么做也不礼貌。