孙长乐兄弟就谢公宿,言至款杂。刘夫人在壁后听之,具闻其语。谢公明日还,问昨客何似,刘对曰:“亡兄门未有如此宾客。”谢深有愧色。原文解释
原文 | 翻译 |
17.孙长乐兄弟就谢公宿,言至款杂。刘夫人在壁后听之,具闻其语。谢公明日还,问昨客何似,刘对曰:“亡兄门未有如此宾客。”谢深有愧色。 | 长乐侯孙绰兄弟到谢安家里住,言谈非常空洞杂乱。谢安妻子刘夫#-666aa;在隔壁听得非常详细。谢安第二天回来,问昨晚的客#-666aa;怎么样,刘夫#-666aa;回答:“亡兄家里从来没有过这样的宾客。”谢安的脸色很羞愧。 |
【原文注释】
〔1〕孙长乐兄弟:指孙绰和他的哥哥孙统。
〔2〕亡兄:指已死的刘惔。谢安的妻子是刘惔的妹妹。
扩展阅读
【点评】孙绰怎么老受挤对,是有多不受待见。