殷中军被废,在信安,终日恒书空作字。扬州吏民寻义逐之,窃视,唯作“咄咄怪事”四字而已。原文解释
原文 | 翻译 |
3.殷中军被废,在信安,终日恒书空作字。扬州吏民寻义逐之,窃视,唯作“咄咄怪事”四字而已。 | 中#-666kk;将#-666kk;殷浩被废为庶民之后,住在信安,一天到晚总是在半空中凌虚写字。扬州的官吏和百姓沿着他的笔顺跟着他写,暗中观察,发现他原来一直在写“咄咄怪事”四个字。 |
【原文注释】
〔1〕殷中军:殷浩。殷浩少时和桓温齐名,后来受命北伐大败而归,而桓温的战绩却一直很好,声望愈#guoxue666-com;,后来桓温奏请朝廷把殷浩废为平民。
〔2〕咄咄怪事:指难以理解的怪事。
扩展阅读
【点评】殷浩这个#-666aa;很有意思,他出名很早,和桓温本是一时瑜亮,不过他好老庄之学,曾多次受到朝廷征召,但避世之心非常坚决,曾经隐居十年不曾出仕,不过后来晋简文帝为了平衡朝廷势力,多番劝说征召,软磨硬泡终于让他出山,并且受到重用,因此也激化了殷浩和桓温的矛盾,最终北伐失败后被废为庶民。回顾这一生,确实是咄咄怪事。