和峤性至俭,家有好李,王武子求之,与不过数十。王武子因其上直,率将少年能食之者,持斧诣园,饱共啖毕,伐之,送一车枝与和公。问曰:“何如君李?”和既得,唯笑而已。原文解释
【原文】
1.和峤性至俭,家有好李,王武子1王武子:王济,字武子,是和峤的妻舅。求之,与不过数十。王武子因其上直,率将少年能食之者,持斧诣园,饱共啖毕,伐之,送一车枝与和公。问曰:“何如君李?”和既得,唯笑而已。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
和峤生性非常吝啬,家里有种很好的李树,王济问他求些李子,和峤只给了不过几十个。王济趁他去值班,带着一班能吃的小伙子,拿着斧子到果园里去,众#-666aa;一起尽情地饱食之后,还把李树砍掉了,给和峤送去一车树枝,并且问道:“比你们家的李子树如何?”和峤收下了树枝,只能笑笑。
原文 | 翻译 |
1.和峤性至俭,家有好李,王武子求之,与不过数十。王武子因其上直,率将少年能食之者,持斧诣园,饱共啖毕,伐之,送一车枝与和公。问曰:“何如君李?”和既得,唯笑而已。 | 和峤生性非常吝啬,家里有种很好的李树,王济问他求些李子,和峤只给了不过几十个。王济趁他去值班,带着一班能吃的小伙子,拿着斧子到果园里去,众#-666aa;一起尽情地饱食之后,还把李树砍掉了,给和峤送去一车树枝,并且问道:“比你们家的李子树如何?”和峤收下了树枝,只能笑笑。 |
【原文注释】
〔1〕王武子:王济,字武子,是和峤的妻舅。»
扩展阅读
【点评】李子而已,对于和峤这样身份的#-666aa;来说,确实小气吝啬了。