国学666 » 《世说新语》 » 汰侈 第三十 > 彭城王有快牛,至爱惜之+王太尉与射,赌得之+彭城王…+

彭城王有快牛,至爱惜之。王太尉与射,赌得之。彭城王曰:“君欲自乘,则不论;若欲啖者,当以二十肥者代之。既不废啖,又存所爱。”王遂杀啖。原文解释

【原文】

11.彭城王note-name:彭城王1彭城王:司马权(220—275),字子舆,司州河内温县(今河南温县)#-666aa;。西晋宗室,是晋武帝的堂叔父,封为彭城王。有快牛,至爱惜之。王太尉与射,赌得之。彭城王曰:“君欲自乘,则不论;若欲啖者,当以二十肥者代之。既不废啖,又存所爱。”王遂杀啖。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

彭城王司马权有一头跑得很快的牛,他非常爱惜。太尉王衍跟他赌射箭,赢得了这头牛。司马权说:“您要是拿它来驾车,我就不说什么了;如果您是要杀来吃,那我用二十头肥牛来跟您换。既不耽误您吃牛肉,也能留住我心爱的东西。”王衍就把牛杀掉吃了。

原文翻译

11.彭城王有快牛,至爱惜之。王太尉与射,赌得之。彭城王曰:“君欲自乘,则不论;若欲啖者,当以二十肥者代之。既不废啖,又存所爱。”王遂杀啖。

彭城王司马权有一头跑得很快的牛,他非常爱惜。太尉王衍跟他赌射箭,赢得了这头牛。司马权说:“您要是拿它来驾车,我就不说什么了;如果您是要杀来吃,那我用二十头肥牛来跟您换。既不耽误您吃牛肉,也能留住我心爱的东西。”王衍就把牛杀掉吃了。

【原文注释】

〔1〕彭城王:司马权(220—275),字子舆,司州河内温县(今河南温县)#-666aa;。西晋宗室,是晋武帝的堂叔父,封为彭城王。

扩展阅读

【点评】

王衍这也太不给#-666aa;面子了,真是善于得罪#-666aa;啊。他这个#-666aa;才学名望很#guoxue666-com;,官也做得很大,但是人品很差,史称遭时人鄙夷。后来西晋灭亡,还说自己没有责任,劝说异族的石勒称帝,连石勒都看不下去,派人推倒墙把他压死了。这种祸国殃民、徒有其名之人却成了高管,可见西晋一朝,实在缺德到家。