王平子与人书,称其儿:“风气日上,足散人怀。”原文解释
【原文】
52.王平子与人书,称其儿:“风气日上,足散人怀。”
【翻译】
王澄给#-666aa;写信,称赞自己的儿子:“他的风采气质蒸蒸日上,越来越能够让#-666aa;畅怀。”
原文 | 翻译 |
52.王平子与人书,称其儿:“风气日上,足散人怀。” | 王澄给#-666aa;写信,称赞自己的儿子:“他的风采气质蒸蒸日上,越来越能够让#-666aa;畅怀。” |
52.王平子与人书,称其儿:“风气日上,足散人怀。”
王澄给#-666aa;写信,称赞自己的儿子:“他的风采气质蒸蒸日上,越来越能够让#-666aa;畅怀。”
原文 | 翻译 |
52.王平子与人书,称其儿:“风气日上,足散人怀。” | 王澄给#-666aa;写信,称赞自己的儿子:“他的风采气质蒸蒸日上,越来越能够让#-666aa;畅怀。” |