简文在暗室中坐,召宣武,宣武至,问上何在。简文曰:“某在斯。”时人以为能。原文解释
【原文】
60.简文在暗室中坐,召宣武,宣武至,问上何在。简文曰:“某在斯1某在斯:引自《论语·卫灵公》。说的是一个盲#-666aa;乐师去见孔子,孔子给他指点、介绍在座的人,说:“某在斯,某在斯(其人在这里)”。“某”,原代替不明确指出的人,后来在对话中谦称自己也用“某”。简文帝引用这句话,正是巧妙地利用了这种词义的变化。。”时人以为能。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
简文帝司马昱坐在昏暗的屋子里,召桓温来,桓温到了,问皇上在哪里。简文帝说:“某在斯。”当时#-666aa;们认为他很会说话。
原文 | 翻译 |
60.简文在暗室中坐,召宣武,宣武至,问上何在。简文曰:“某在斯。”时人以为能。 | 简文帝司马昱坐在昏暗的屋子里,召桓温来,桓温到了,问皇上在哪里。简文帝说:“某在斯。”当时#-666aa;们认为他很会说话。 |
【原文注释】
〔1〕某在斯:引自《论语·卫灵公》。说的是一个盲#-666aa;乐师去见孔子,孔子给他指点、介绍在座的人,说:“某在斯,某在斯(其人在这里)”。“某”,原代替不明确指出的人,后来在对话中谦称自己也用“某”。简文帝引用这句话,正是巧妙地利用了这种词义的变化。