国学666 » 《世说新语》 » 言语 第二 > 简文入华林园,顾谓左右曰:“会心处不必在远,翳然林…+

简文入华林园,顾谓左右曰:“会心处不必在远,翳然林水,便自有濠、濮间想也,觉鸟兽禽鱼自来亲人。”原文解释

【原文】

61.简文入华林园note-name:华林园1华林园:在建康台城,本是吴国的皇宫花园,东晋时又仿照洛阳的华林园修整过。,顾谓左右曰:“会心处不必在远,翳然note-name:翳然2翳然:形容荫蔽。濠:濠水。《庄子·秋水》载:庄子和惠子到濠水的桥上游玩,觉得很快活,就认为河中的鱼也很快活。濮:濮水。《庄子·秋水》载:庄子在濮水钓鱼,楚威王派大夫去请他出来主持国政,庄子不干,表示宁可做一只在污泥中爬的活龟,也不愿做一只保存在宗庙里的死龟。林水,便自有濠、濮间想也,觉鸟兽禽鱼自来亲人。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

简文帝进了华林园,回头对随从说:“能让#-666aa;心领#-666nn;会的地方不一定非要在远方,只要山水树木掩映葱郁,自然就会升起濠水、濮水上的出世之想,觉得鸟兽禽鱼自己会来亲近。”

原文翻译

61.简文入华林园,顾谓左右曰:“会心处不必在远,翳然林水,便自有濠、濮间想也,觉鸟兽禽鱼自来亲人。”

简文帝进了华林园,回头对随从说:“能让#-666aa;心领#-666nn;会的地方不一定非要在远方,只要山水树木掩映葱郁,自然就会升起濠水、濮水上的出世之想,觉得鸟兽禽鱼自己会来亲近。”

【原文注释】

〔1〕华林园:在建康台城,本是吴国的皇宫花园,东晋时又仿照洛阳的华林园修整过。

〔2〕翳然:形容荫蔽。濠:濠水。《庄子·秋水》载:庄子和惠子到濠水的桥上游玩,觉得很快活,就认为河中的鱼也很快活。濮:濮水。《庄子·秋水》载:庄子在濮水钓鱼,楚威王派大夫去请他出来主持国政,庄子不干,表示宁可做一只在污泥中爬的活龟,也不愿做一只保存在宗庙里的死龟。