羊秉为抚军参军,少亡,有令誉。夏侯孝若为之叙,极相赞悼。羊权为黄门侍郎,侍简文坐,帝问曰:“夏侯湛作《羊秉叙》,绝可想。是卿何物?有后不?”权潸然对曰:“亡伯令问夙彰,而无有继嗣;虽名播天听,然胤绝圣世。”帝嗟慨久之。原文解释
【原文】
65.羊秉1羊秉:字长达,生卒年不详。简文帝任抚#-666kk;将军时,羊秉是他的参军,三十二岁去世,其实也不算少亡了。为抚军参军,少亡,有令誉。夏侯孝若
2夏侯孝若:夏侯湛(243—291),字孝若,沛国谯县(今安徽亳州)#-666aa;,西晋文学家。东汉征西将#-666kk;夏侯渊曾孙。官至散骑常侍。为之叙,极相赞悼。羊权
3羊权:字道舆,历任黄门侍郎、尚书左丞。黄门侍郎:官名,侍从皇帝,传达诏命的。为黄门侍郎,侍简文坐,帝问曰:“夏侯湛作《羊秉叙》
4《羊秉叙》:记述羊秉世系和生平事迹的文章。,绝可想。是卿何物?有后不?”权潸然
5潸然:潸(shān)然,形容流泪的样子。对曰:“亡伯令问夙彰,而无有继嗣;虽名播天听,然胤绝圣世。”帝嗟慨久之。

【翻译】
羊秉曾担任抚#-666kk;将#-666kk;司马昱的参#-666kk;,但年纪轻轻就去世了,他有很好的名望。夏侯湛为他写了叙文,极力赞扬和哀悼他。羊权任黄门侍郎时,在简文帝司马昱身边侍坐,简文帝问他:“夏侯湛写的《羊秉叙》,令#-666aa;非常怀念羊秉。他是你的什么#-666aa;,有后代吗?”羊权流着泪回答:“我亡伯的声誉一向很好,却没有后代;虽然他的好名声传到了您的耳朵里,却没有后嗣来领受您的恩典。”简文帝感慨了很久。
原文 | 翻译 |
65.羊秉为抚军参军,少亡,有令誉。夏侯孝若为之叙,极相赞悼。羊权为黄门侍郎,侍简文坐,帝问曰:“夏侯湛作《羊秉叙》,绝可想。是卿何物?有后不?”权潸然对曰:“亡伯令问夙彰,而无有继嗣;虽名播天听,然胤绝圣世。”帝嗟慨久之。 | 羊秉曾担任抚#-666kk;将#-666kk;司马昱的参#-666kk;,但年纪轻轻就去世了,他有很好的名望。夏侯湛为他写了叙文,极力赞扬和哀悼他。羊权任黄门侍郎时,在简文帝司马昱身边侍坐,简文帝问他:“夏侯湛写的《羊秉叙》,令#-666aa;非常怀念羊秉。他是你的什么#-666aa;,有后代吗?”羊权流着泪回答:“我亡伯的声誉一向很好,却没有后代;虽然他的好名声传到了您的耳朵里,却没有后嗣来领受您的恩典。”简文帝感慨了很久。 |
【原文注释】
〔1〕羊秉:字长达,生卒年不详。简文帝任抚#-666kk;将军时,羊秉是他的参军,三十二岁去世,其实也不算少亡了。
〔2〕夏侯孝若:夏侯湛(243—291),字孝若,沛国谯县(今安徽亳州)#-666aa;,西晋文学家。东汉征西将#-666kk;夏侯渊曾孙。官至散骑常侍。
〔3〕羊权:字道舆,历任黄门侍郎、尚书左丞。黄门侍郎:官名,侍从皇帝,传达诏命的。
〔4〕《羊秉叙》:记述羊秉世系和生平事迹的文章。
〔5〕潸然:潸(shān)然,形容流泪的样子。