王仲祖闻蛮语不解,茫然曰:“若使介葛卢来朝,故当不昧此语。”原文解释
原文 | 翻译 |
68.王仲祖闻蛮语不解,茫然曰:“若使介葛卢来朝,故当不昧此语。” | 王濛听到少数民族的话,听不懂,茫然地说:“如果介葛卢来朝见,应该能听懂。” |
【原文注释】
〔1〕蛮语:古代指少数民族语言。
〔2〕介葛卢:春秋时代,东部一个少数民族国家叫介国,国君名葛卢。《左传·僖公二十九年》载:介葛卢懂得牛的语言,他到鲁国朝见鲁君,听见牛叫声,就说这头牛叫的是:生了三头小牛,都用来祭祀了。王濛在这里指蛮语为牛语。故当:想必,自然。
扩展阅读
【点评】王濛用了个典故来讥讽那些少数民族的话语如牛叫一样。