李弘度常叹不被遇。殷扬州知其家贫,问:“君能屈志百里不?”李答曰:“《北门》之叹,久已上闻;穷猿奔林,岂暇择木!”遂授剡县。原文解释
【原文】
80.李弘度1李弘度:李充,生卒年不详,字弘度,江夏(今湖北安陆)#-666aa;。初为王导副手,转记室参#-666kk;,后为征北将军褚裒的参军。因为家贫,苦求外任。遇:遇#-666ff;,指得到君主或在上者的赏识、重用。常叹不被遇。殷扬州
2殷扬州:殷浩(303—356),字渊源,陈郡长平(今河南西华)#-666aa;。东晋时期大臣、将领。曾隐居十年,后会稽王司马昱征召其入朝,任建武将#-666kk;、扬州刺史,在司马昱培养下,成为与桓温对抗的势力。知其家贫,问:“君能屈志百里不?”李答曰:“《北门》
3《北门》:《诗经》中的一篇,旧以为是写“仕不得志”的,诗中描写一个小官吏慨叹自己位卑多劳、生活贫困的苦况。之叹,久已上闻;穷猿奔林,岂暇择木!”遂授剡县。

【翻译】
李充经常慨叹自己没有被提拔的机会。扬州刺史殷浩知道他家境贫穷,就问他:“您能委屈自己去管理一个方圆百里的小地方吗?”李充回答:“我的《北门》之叹,您早就听到了;现在的我就像一只无路可走的猿猴奔进了山林中,哪还能去选树啊!”殷浩就委任他做了剡县县令。
原文 | 翻译 |
80.李弘度常叹不被遇。殷扬州知其家贫,问:“君能屈志百里不?”李答曰:“《北门》之叹,久已上闻;穷猿奔林,岂暇择木!”遂授剡县。 | 李充经常慨叹自己没有被提拔的机会。扬州刺史殷浩知道他家境贫穷,就问他:“您能委屈自己去管理一个方圆百里的小地方吗?”李充回答:“我的《北门》之叹,您早就听到了;现在的我就像一只无路可走的猿猴奔进了山林中,哪还能去选树啊!”殷浩就委任他做了剡县县令。 |
【原文注释】
〔1〕李弘度:李充,生卒年不详,字弘度,江夏(今湖北安陆)#-666aa;。初为王导副手,转记室参#-666kk;,后为征北将军褚裒的参军。因为家贫,苦求外任。遇:遇#-666ff;,指得到君主或在上者的赏识、重用。
〔2〕殷扬州:殷浩(303—356),字渊源,陈郡长平(今河南西华)#-666aa;。东晋时期大臣、将领。曾隐居十年,后会稽王司马昱征召其入朝,任建武将#-666kk;、扬州刺史,在司马昱培养下,成为与桓温对抗的势力。
〔3〕《北门》:《诗经》中的一篇,旧以为是写“仕不得志”的,诗中描写一个小官吏慨叹自己位卑多劳、生活贫困的苦况。
扩展阅读
【点评】“会哭的孩子有糖吃”官场版。