国学666 » 《世说新语》 » 言语 第二 > 顾长康拜桓宣武墓,作诗云:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依…+

顾长康拜桓宣武墓,作诗云:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依!”人问之曰:“卿凭重桓乃尔,哭之状其可见乎?”顾曰:“鼻如广莫长风,眼如悬河决溜。”或曰:“声如震雷破山,泪如倾河注海。”原文解释

【原文】

95.顾长康拜桓宣武墓note-name:“顾长康”句1“顾长康”句:顾恺之曾在桓温手下任参#-666kk;,得到桓温的赏识,所以对桓很感激(参看第85则)。,作诗云:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依!”note-name:“山崩”句2“山崩”句:大意是山倒塌了,海枯竭了,鱼儿鸟儿,依靠什么?溟海,海。人问之曰:“卿凭重note-name:凭重3凭重:倚重。见:显现。桓乃尔,哭之状其可见乎?”顾曰:“鼻如广莫note-name:广莫4广莫:广漠,这里指广漠的原野。《淮南子·地形训》:“穷奇,广莫风之所生也。”北风也叫广莫风。悬河:形容瀑布,比喻河水倾泻不止。决溜:指河堤决口,河水急流。长风,眼如悬河决溜。”或曰:“声如震雷note-name:震雷5震雷:响雷。注:倒入。破山,泪如倾河注海。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

顾恺之去拜谒桓温的陵墓,作诗说:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依!”有#-666aa;问他说:“你倚重桓温到这种程度,那可以描述一下你痛哭桓温的情形吗?”顾恺之说:“鼻息像原野上的大风,眼泪如决口的河水。”又一说是:“哭声如雷声震破山岳,眼泪像江河倾泻入海。”

原文翻译

95.顾长康拜桓宣武墓,作诗云:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依!”人问之曰:“卿凭重桓乃尔,哭之状其可见乎?”顾曰:“鼻如广莫长风,眼如悬河决溜。”或曰:“声如震雷破山,泪如倾河注海。”

顾恺之去拜谒桓温的陵墓,作诗说:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依!”有#-666aa;问他说:“你倚重桓温到这种程度,那可以描述一下你痛哭桓温的情形吗?”顾恺之说:“鼻息像原野上的大风,眼泪如决口的河水。”又一说是:“哭声如雷声震破山岳,眼泪像江河倾泻入海。”

【原文注释】

〔1〕“顾长康”句:顾恺之曾在桓温手下任参#-666kk;,得到桓温的赏识,所以对桓很感激(参看第85则)。

〔2〕“山崩”句:大意是山倒塌了,海枯竭了,鱼儿鸟儿,依靠什么?溟海,海。

〔3〕凭重:倚重。见:显现。

〔4〕广莫:广漠,这里指广漠的原野。《淮南子·地形训》:“穷奇,广莫风之所生也。”北风也叫广莫风。悬河:形容瀑布,比喻河水倾泻不止。决溜:指河堤决口,河水急流。»

〔5〕震雷:响雷。注:倒入。