国学666 » 《世说新语》 » 言语 第二 > 桓玄诣殷荆州,殷在妾房昼眠,左右辞不之通+桓后言及…+

桓玄诣殷荆州,殷在妾房昼眠,左右辞不之通。桓后言及此事,殷云:“初不眠。纵有此,岂不以‘贤贤易色’也!”原文解释

【原文】

103.桓玄诣殷荆州,殷在妾房昼眠,左右辞不之通。桓后言及此事,殷云:“初不眠。纵有此,岂不以‘贤贤易色note-name:贤贤易色1贤贤易色:语出《论语·学而》。这句话有不同的理解,孔安国注《论语》以为“言以好色之心好贤#-666aa;则善”。大意指尊重贤人,不重女色。’也!”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

桓玄去拜访荆州刺史殷仲堪,殷仲堪在侍妾屋里睡午觉,手下拒绝为他通报。桓玄后来说到这件事,殷仲堪说:“我从不睡午觉。如果真有这种事,不就把看重贤#-666aa;的心换成看重美色了吗?”

原文翻译

103.桓玄诣殷荆州,殷在妾房昼眠,左右辞不之通。桓后言及此事,殷云:“初不眠。纵有此,岂不以‘贤贤易色’也!”

桓玄去拜访荆州刺史殷仲堪,殷仲堪在侍妾屋里睡午觉,手下拒绝为他通报。桓玄后来说到这件事,殷仲堪说:“我从不睡午觉。如果真有这种事,不就把看重贤#-666aa;的心换成看重美色了吗?”

【原文注释】

〔1〕贤贤易色:语出《论语·学而》。这句话有不同的理解,孔安国注《论语》以为“言以好色之心好贤#-666aa;则善”。大意指尊重贤人,不重女色。

扩展阅读

【点评】

事实真相那就不知道了,总之殷仲堪最后折在了桓玄手里。