国学666 » 《宋词三百首》 » 词人 » 欧阳修 > 青玉案

青玉案原文解释

一年春事都来几?早过了、三之二。

绿暗红嫣浑可事

绿杨庭院,暖风帘幕,有个#-666aa;憔悴。

买花载酒长安市,又争似家山见桃李?

不枉东风吹客泪,

相思难表,梦魂无据,惟有归来是。

【注释】

都来:算来。

浑可事:都是寻常事。浑,全。可事,小事、寻常之事。

【翻译】

细算来,一年春光能有多久呢?一转眼就过了三#-666dd;之二。这遍地深浓的绿荫、娇艳的花朵,在我眼底都是寻常物事。心中遥念那绿杨覆盖的庭院,暖风和煦的帘幕里,有个#-666aa;儿,不知如今正如何憔悴。

就算是整日在长安闹市买花载酒的风流狂浪,又怎比得上在故园山中看桃李开放的喜悦自足。不怨那春风吹得异乡#-666aa;落泪,只因这一腔思乡深情难以言表,魂牵梦萦,无着无落,大概只有归家的那一天才能终结。

【解读】

此词为伤春、怀#-666aa;、思归之作。《全宋词》将其归入无名氏词。春光易逝,花红柳绿在游子眼里却寻常平淡,只一心思念故园爱#-666aa;。以买花载酒再热闹亦不乐,对比看见家山桃李这样寻常景致引发的喜悦,表达思念之深。思乡之情只有归去可解,流露对仕途迁延的厌倦。

全词情感深沉却节制,有“哀而不伤”的婉曲动#-666aa;

下一篇:曲玉管