绿头鸭原文解释
晚云收,淡天一片琉璃。烂银盘①、来从海底,皓色千里澄辉。莹无尘、素娥淡伫,静可数、丹桂参差。玉露初零,金风未凛,一年无似此佳时。露坐久、疏萤时度,乌鹊正南飞②。瑶台③冷,阑干凭暖,欲下迟迟。
念佳#-666aa;、音尘别后,对此应解相思④。最关情、漏声正永,暗断肠、花阴偷移。料得来宵,清光未减,阴晴天气又争知。#-666cc;凝恋、如今别后,还是隔年期。#-666aa;强健,清尊素影,长愿相随。
【注释】
①烂银盘:谓中秋月又圆又亮。唐代卢仝《月蚀诗》:“烂银盘从海底出,出来照我草屋东。”
②“乌鹊”句:东汉末年曹操《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞。”
③瑶台:指雕饰华丽的楼台。
④“念佳#-666aa;”三句:南朝宋谢庄《月赋》:“美人迈兮音尘阙,隔千里兮#-666cc;明月。”
【翻译】
傍晚时云散了,淡淡天宇好似一大块琉璃。圆月如银盘,从海底升起,撒下千里皓皓清辉。晶莹洁白无一丝微尘,恍如可见嫦娥恬淡静立,安静得月宫中参差的丹桂树都似清晰可数。露水刚刚凝结,秋风尚未凛冽,一年之中再没有比此时候更好的时节了。夜露中久久坐着,不时可见几点流萤划过,几只乌鹊向南飞去。久久倚着这冰冷的瑶台,连栏杆都暖和了,还迟迟不愿下楼离去。
想那久别的佳#-666aa;,音讯阻隔之后,此刻对着这满月,也该懂得这相思深重。最使#-666aa;伤情的,莫过于那不停息的更漏之声,那满地花枝阴影在月色下偷移,更是令#-666aa;黯然愁肠。料想明晚的月亮,清光也不会减去几#-666dd;,但天气是阴是晴谁又能预知呢?就让我们此刻深深凝望眷恋这皓月吧,今夜与它#-666dd;别后,又要相隔一年才能再见啊。只愿我们身体强壮康健,能永远这样与美酒金樽、素月清辉长相陪伴。
【解读】
此词别本题作“咏月”,是中秋对月怀#-666aa;之作。全词对月色、月下之景、月色中#-666aa;的情思,皆作了细致入微的描写,从容铺展开一幅浩瀚阔大的月下图画,渐次渲染出一种宁静淡泊的相思意境。
宋代胡仔《苕溪渔隐丛话》评价此词:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废,然其后,亦岂无佳词?如晁次膺《鸭头绿》一词,殊清婉,但樽俎间歌喉,以其篇长惮唱,故湮没无闻焉。”