国学666 » 《宋词三百首》 » 词人 » 周邦彦 > 蝶恋花

蝶恋花原文解释

月皎惊乌栖不定,

更漏将阑,轣辘牵金井。

唤起两眸清炯炯,

泪花落枕红绵冷。

执手霜风吹鬓影

去意徊徨,别语愁难听。

楼上阑干横斗柄

露寒#-666aa;远鸡相应。

【注释】

“执手霜风”句:唐代李贺《咏怀二首》:“弹琴看文君,春风吹鬓影。”

徊徨:彷徨不安貌。

斗柄:北斗七星的第五至第七的三颗星,像古代酌酒所用的斗把。

【翻译】

月色皎洁,惊动得乌鸦栖息不定。夜已深,还听得有#-666aa;摇动 辘从井中汲水之声。这声音更搅得我的意中#-666aa;难安,清澈的双眼落泪不停,枕芯都被她的泪水浸透了,又湿又冷。

紧紧握着她的手,看霜风吹乱了她的鬓发,离别时#-666dd;是这样难舍难#-666dd;,告别的话更是愁肠百转不忍听。#guoxue666-com;楼之上,北斗七星横斜夜空,天色渐明,朝寒露重,#-666aa;已渐行渐远,只听得远处传来的几声鸡鸣。

【解读】

此词描述难舍之离别,别本题作“早行”,是深秋清晨送别所爱的情形。与作者大量长于时空转换的慢词不同,这首小令纯以时间推移为序。此词侧重于叙述,全然放弃主观抒情,有克制之美。唐圭璋《唐宋词简释》点评其:“此作将别前、方别及别后都写得沉着之至。”

下一篇:解连环