国学666 » 《宋词三百首》 » 词人 » 叶梦得 > 虞美人

虞美人原文解释

雨后同幹誉、才卿置酒来禽花下作

落花已作风前舞,又送黄昏雨。

晓来庭院半残红,

惟有游丝,千丈袅晴空

殷勤花下同携手,更尽杯中酒。

#-666aa;不用敛蛾眉,

我亦多情,无奈酒阑时。

【注释】

来禽花:即林檎,俗名花红,北方称沙果。

“惟有游丝”二句:晴空中袅袅飘荡着蛛网虫丝。宋代晏殊《蝶恋花》:“满眼游丝兼落絮。”

殷勤:情意深厚。

【翻译】

落花已在风里飞舞,又一次送走黄昏的春雨。料想明朝清晨庭院里,到处都是凋残的落花,只有那袅袅细细的游丝,还在万里晴空中悠悠飘荡。

你我如此情深意重,于花前携手同游,又举杯对饮,倾尽杯中美酒。劝美#-666aa;不必敛眉含愁,我本也是多情#-666aa;呐,怎奈已是酒阑#-666aa;散之时。

【解读】

此词为暮春雨后花下宴集即景之作。一说作于颍昌府知州任上,一说作于致仕闲居湖州卞山时。词写同友#-666aa;饮酒赏花所见暮春之景,并由此引发多情之思。全词语意淡远,自然真率,而语浅情深,以健笔写柔情,颇得东坡婉约词之妙。唐圭璋《唐宋词简释》赞此词:“此首风格#guoxue666-com;蓦,极似东坡。”

下一篇:点绛唇