国学666 » 《宋词三百首》 » 词人 » 陆淞 > 瑞鹤仙

瑞鹤仙原文解释

脸霞红印枕,睡觉来、冠儿还是不整。

屏闲麝煤冷,但眉峰压翠,泪珠弹粉。

堂深昼永,燕交飞、风帘露井。

恨无#-666aa;说与相思,近日带围宽尽。

重省,残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。

阳台路迥,云雨梦,便无准。

待归来,先指花梢教看,欲把心期细问。

问因循过了青春,怎生意稳?

【注释】

麝煤:制墨的原料,后以为墨的别称。此处指水墨画。

压翠:指双眉紧皱,如同挤压在一起的青翠远山。

阳台:隐指男女欢会之地。

因循:轻易、随便。宋代王雱《倦寻芳慢》:“算韶华、又因循过了,清明时候。”

【翻译】

春睡初醒,脸上红霞印着枕痕,云鬓半偏,衣冠不整。彩屏上,水墨丹青透着冷意,眉头紧锁,泪珠儿打湿了脸上香粉。白昼漫长,庭院深深,燕儿双飞嬉戏在风帘露井。可叹没有一个#-666aa;能听我倾诉,只因相思深重,近来衣带已宽松得令#-666aa;惊心。

反复回想当初的幽欢佳会,残灯映着朱帷,淡月浸透纱窗,那时情境多么迷#-666aa;。而今,相会的路途阻隔,就算只是梦中缠绵,也已没有准信。待得他归来时,想要细问我如何思念,一定要带他先去看看那枝头残花。问问他,这般轻易耽误了你我的大好青春,怎会这样忍心?

【解读】

此词写闺怨,主题为伤春怀#-666aa;。此词因“脸霞红印枕”之句一时盛传。本为文#-666aa;艳词,却能脱却浮艳,生动刻画出一个只恐青春空负的闺中少女形象,至为感#-666aa;。清代先著《词洁辑评》评曰:“能如此作情词,亦复何伤!”

下一篇:卜算子