国学666 » 《宋词三百首》 » 词人 » 姜夔 > 扬州慢

扬州慢原文解释

淳熙丙申至日,余过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。余怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老#-666aa;以为有黍离之悲也。

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。

过春风十里,尽荠麦青青。

自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。

渐黄昏、清角吹寒,都在空城。

杜郎俊赏,算而今、重到须惊。

纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。

二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。

念桥边红药,年年知为谁生?

【注释】

千岩老#-666aa;:萧德藻,生卒年不详。字东夫,自号千岩老#-666aa;,南宋诗人。姜夔曾随其学诗。

黍离:《诗经·王风》篇名。周平王东迁后,周大夫过西周故都,见宗庙尽毁,遍地禾黍,因作此诗。

淮左名都:指扬州。宋时行政区划设淮南东路和淮南西路,扬州为淮东首府。

胡马窥江:指金兵南侵,洗劫扬州。

杜郎:即杜牧。

豆蔻词工:唐代杜牧《赠别二首·其一》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”

二十四桥:唐代杜牧《寄扬州韩绰判官》:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”

【翻译】

过淮左名都扬州,于竹西亭风景如画处,下马稍作停歇。一路所经之处,遍地荠麦青青。自从金兵进犯长江之后,留下的废弃池苑、伤痕累累的乔木,至今都还烦厌提起兵戈之事。日色渐入黄昏,凄清号角吹送来声声寒意,回荡在空荡荡的扬州城。

料想就算有杜牧的才华,如今若重来此地,也一定睹物惊心。纵然能写出“豆蔻梢头二月初”“赢得青楼薄幸名”这般精妙工丽之词,恐怕对此情此境也难以为言。诗#-666aa;笔下的二十四桥仍在,清冷的月色倒映在桥下粼粼微波中,寂静无声。可怜那桥边芍药,年年如期盛开却无#-666aa;赏,花开花落知为谁?

【解读】

此词以沉痛之笔写今昔之叹,也是其词作艺术风格的成熟与#guoxue666-com;峰之作。白石二十余岁路过扬州,感发而作。昔日扬州富丽繁华,对比今日之凋残破败,表达自己面对此情此景,才华已然无用,纵有千言万语亦难表达伤痛,不胜寂寞凄凉。

清代陈廷焯《白雨斋词话》赞“废池”句:“无限伤乱语,他#-666aa;累千百言,亦无此韵味。”

下一篇:长亭怨慢