大青小青原文解释
【原文】
庐江睆1睆:当作“皖”。据《汉书·艺文志》,庐江郡无 县,有皖县(故治在今安徽潜山),与枞阳相邻。、枞阳二县境上,有大青、小青居山野之中。时闻哭声,多者至数十人,男女大小,如始丧者。邻人惊骇,至彼奔赴,常不见人。然于哭地,必有死丧。率声若多,则为大家;声若小,则为小家。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
庐江郡皖县、枞阳县的边界上,有名叫大青、小青的妖怪居住在山野之中。住在附近的#-666aa;有时听见哭声,这哭声好像多达好几十个#-666aa;一起在哭,有男女老少的哭声,好像有#-666aa;家刚死了人一样。这些人听到哭声非常害怕,赶紧跑到那里去围观,却常常看不见有人。然而,在哭声发出的地方,过段时间一定会有人死亡。如果哭声听上去大,就会是大户人家死人;如果哭声听上去小,就会是小户人家死人。
原文 | 翻译 |
庐江睆、枞阳二县境上,有大青、小青居山野之中。时闻哭声,多者至数十人,男女大小,如始丧者。邻人惊骇,至彼奔赴,常不见人。然于哭地,必有死丧。率声若多,则为大家;声若小,则为小家。 | 庐江郡皖县、枞阳县的边界上,有名叫大青、小青的妖怪居住在山野之中。住在附近的#-666aa;有时听见哭声,这哭声好像多达好几十个#-666aa;一起在哭,有男女老少的哭声,好像有#-666aa;家刚死了人一样。这些人听到哭声非常害怕,赶紧跑到那里去围观,却常常看不见有人。然而,在哭声发出的地方,过段时间一定会有人死亡。如果哭声听上去大,就会是大户人家死人;如果哭声听上去小,就会是小户人家死人。 |
【原文注释】
〔1〕睆:当作“皖”。据《汉书·艺文志》,庐江郡无 县,有皖县(故治在今安徽潜山),与枞阳相邻。