嫦娥奔月原文解释
【原文】
羿请无死之药于西王母,嫦娥窃之以奔月。将往,枚筮之于有黄。有黄占之曰:“吉。翩翩归妹,独将西行。逢天晦芒,毋恐毋惊,后且大昌。”嫦娥遂托身于月,是为蟾蠩1蟾蠩:即蟾蜍。古#-666aa;因为这个传说,也用蟾蜍指代月亮。。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
羿向西王母要到了可以让#-666aa;长生不死的仙药,他的妻子嫦娥偷了这仙药,飞到了月亮上。即将出发之前,嫦娥到一个名叫有黄的巫师那里去占卜。有黄给她占卦,说:“吉利。风度翩翩的回家女郎,即将#-666ll;自前往西方,碰到天色阴晦无光,不用恐惧不用惊慌,以后肯定生活昌盛。”于是,嫦娥就到月亮上安身立命,变成了月亮上的蟾蜍。
原文 | 翻译 |
羿请无死之药于西王母,嫦娥窃之以奔月。将往,枚筮之于有黄。有黄占之曰:“吉。翩翩归妹,独将西行。逢天晦芒,毋恐毋惊,后且大昌。”嫦娥遂托身于月,是为蟾蠩。 | 羿向西王母要到了可以让#-666aa;长生不死的仙药,他的妻子嫦娥偷了这仙药,飞到了月亮上。即将出发之前,嫦娥到一个名叫有黄的巫师那里去占卜。有黄给她占卦,说:“吉利。风度翩翩的回家女郎,即将#-666ll;自前往西方,碰到天色阴晦无光,不用恐惧不用惊慌,以后肯定生活昌盛。”于是,嫦娥就到月亮上安身立命,变成了月亮上的蟾蜍。 |
【原文注释】
〔1〕蟾蠩:即蟾蜍。古#-666aa;因为这个传说,也用蟾蜍指代月亮。