陈希闵原文解释
原文 | 翻译 |
司刑司丞陈希闵以非才任官,庶事凝滞。司刑府吏目之为“高手笔”,言秉笔之额,半日不下,故名“高手笔”。又号“按孔子”,言窜削至多,纸面穿穴,故名“按孔”。(出《朝野佥载》) | 司刑司丞陈希闵因为无才而担任了官职,什么事都办得不顺当。司刑府吏把他看成“#guoxue666-com;手笔”,是说他拿着笔抵着额头,半天落不下去,所以叫“高手笔”。又叫他“按孔子”,是说他删改太多,纸面都穿孔了,所以叫“按孔”。 |
【原文注释】
〔1〕庶事:各种政务政事。
〔2〕窜削:删改。
下一篇:杜丰