水利原文解释
原文(一)
1–7–1 凡稻防旱借水,独甚五谷。厥土沙泥、硗腻,随方不一。有三日即干者,有半月后干者。天泽不降,则人力挽水以济。凡河滨有制筒车(图1–5)者,堰陂障流,绕于车下,激轮使转,挽水入筒,一一倾于枧内,流入亩中。昼夜不息,百亩无忧。不用水时,栓木碍止,使轮不转动。其湖、池不流水,或以牛力转盘(图1–6),或聚数人踏转(水车)(图1–7)。车身长者二丈,短者半之。其内用龙骨拴串板,关水逆流而上。大抵一人竟日之力灌田五亩,而牛则倍之。
翻译(一)
水稻比其余谷物更需要防旱。稻田里的土有沙土、泥土、瘦土、肥土,随地而异。有不灌水三天就干的,也有半月后才干的。天不下雨,就要#-666aa;力引水接济。靠河边的农家有造筒车的,筑坝拦水,让水经车下冲激水轮旋转,再将水引入筒内,各个筒内的水#-666dd;别倾入槽中,再流进田里。昼夜不息,不愁灌百亩稻田。不用水时,用木栓卡住,使水轮不转动。湖泊、池塘边水不流动的地方也可以用牛力牵动转盘,转盘再带动水车引水。也可以由数#-666aa;踏转水车引水。水车车身长的二丈,短的一丈,水车内用龙骨拴一串串木板,带水逆行向上,再流入田里。大概一#-666aa;一天之力可灌田五亩,用牛可灌十亩。
原文(二)
1–7–2 其浅池、小浍不载长(水)车者,则数尺之车(图1–8)一人两手疾转,竟日之功可灌二亩而已。扬郡以风帆数扇,俟风转车,风息则止。此车为救潦,欲去泽水以便栽种。盖去水非取水也,不适济旱。用桔槔(图1–9)、辘轳,功劳又甚细已。
翻译(二)
浅池、小水沟无法放置长的水车,则用数尺长的拔车,一#-666aa;两手握摇柄迅速转动,终日劳动只可灌二亩而已。扬州用数扇风帆,靠风力转动水车,有风则车转,风息则车停。这种拔车是排涝用的,旨在排水以便栽种。因为拔车排水,而不是取水,不适用于抗旱。用桔槔、辘轳取水,工效就小了。
原文 | 翻译 |
1–7–1 凡稻防旱借水,独甚五谷。厥土沙泥、硗腻,随方不一。有三日即干者,有半月后干者。天泽不降,则人力挽水以济。凡河滨有制筒车(图1–5)者,堰陂障流,绕于车下,激轮使转,挽水入筒,一一倾于枧内,流入亩中。昼夜不息,百亩无忧。不用水时,栓木碍止,使轮不转动。其湖、池不流水,或以牛力转盘(图1–6),或聚数人踏转(水车)(图1–7)。车身长者二丈,短者半之。其内用龙骨拴串板,关水逆流而上。大抵一人竟日之力灌田五亩,而牛则倍之。 | 水稻比其余谷物更需要防旱。稻田里的土有沙土、泥土、瘦土、肥土,随地而异。有不灌水三天就干的,也有半月后才干的。天不下雨,就要#-666aa;力引水接济。靠河边的农家有造筒车的,筑坝拦水,让水经车下冲激水轮旋转,再将水引入筒内,各个筒内的水#-666dd;别倾入槽中,再流进田里。昼夜不息,不愁灌百亩稻田。不用水时,用木栓卡住,使水轮不转动。湖泊、池塘边水不流动的地方也可以用牛力牵动转盘,转盘再带动水车引水。也可以由数#-666aa;踏转水车引水。水车车身长的二丈,短的一丈,水车内用龙骨拴一串串木板,带水逆行向上,再流入田里。大概一#-666aa;一天之力可灌田五亩,用牛可灌十亩。 |
1–7–2 其浅池、小浍不载长(水)车者,则数尺之车(图1–8)一人两手疾转,竟日之功可灌二亩而已。扬郡以风帆数扇,俟风转车,风息则止。此车为救潦,欲去泽水以便栽种。盖去水非取水也,不适济旱。用桔槔(图1–9)、辘轳,功劳又甚细已。 | 浅池、小水沟无法放置长的水车,则用数尺长的拔车,一#-666aa;两手握摇柄迅速转动,终日劳动只可灌二亩而已。扬州用数扇风帆,靠风力转动水车,有风则车转,风息则车停。这种拔车是排涝用的,旨在排水以便栽种。因为拔车排水,而不是取水,不适用于抗旱。用桔槔、辘轳取水,工效就小了。 |