国学666 » 《天工开物》 » 作咸 > 宋子曰

宋子曰原文解释

【原文】

3–1 宋子曰,天有五气,是生五味note-name:注解[1]1注解[1]:根据中国古代五行说,五行包括水火木金土,是构成万物的基本“元素”,由五行更产生咸苦酸辛甘五味。润下作咸note-name:润下作咸2润下作咸:本章原文名称《作咸》即由此而来,盖出于《尚书·洪范》,其中说水性湿润而向下流动,具有咸味,即内含盐质。五行说的最早的表述就出现于《洪范》,传为周武王(前1134—前1116)灭殷后访问殷朝朝臣箕子时的对话记录。,王访箕子而首闻其义焉。口之于味也,辛酸甘苦经年绝一无恙。独食盐禁戒旬日,则缚鸡胜匹,倦怠恹然。岂非天一生水note-name:天一生水3天一生水:语出《汉书·律历志》:“天以一生水,地以二生火。”,而此味为生人生气之源哉?四海之中,五服而外,为蔬为谷,皆有寂灭之乡,而斥卤则巧生以待。孰知其(所)以然?

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

宋子说,大自然有五行之气,由此又产生五味。五行中的水湿润而流动,具有盐的咸味。周武王访问箕子时,才首先得知关于五行的道理。#-666aa;们吃的辣、酸、甜、苦四种味道的食物,经年缺少其中之一,都平安无事。唯#-666ll;食盐,十日不吃,便身无缚鸡之力、疲倦不振。这不正好说明大自然产生水,而水中的盐质是#-666aa;的活力的源泉吗?四海之内、边荒以外,都有不能种植蔬菜五谷的不毛之地,但食盐却巧妙地到处都出产,以待#-666aa;取用。其原因何在呢?

原文翻译

3–1 宋子曰,天有五气,是生五味。润下作咸,王访箕子而首闻其义焉。口之于味也,辛酸甘苦经年绝一无恙。独食盐禁戒旬日,则缚鸡胜匹,倦怠恹然。岂非天一生水,而此味为生人生气之源哉?四海之中,五服而外,为蔬为谷,皆有寂灭之乡,而斥卤则巧生以待。孰知其(所)以然?

宋子说,大自然有五行之气,由此又产生五味。五行中的水湿润而流动,具有盐的咸味。周武王访问箕子时,才首先得知关于五行的道理。#-666aa;们吃的辣、酸、甜、苦四种味道的食物,经年缺少其中之一,都平安无事。唯#-666ll;食盐,十日不吃,便身无缚鸡之力、疲倦不振。这不正好说明大自然产生水,而水中的盐质是#-666aa;的活力的源泉吗?四海之内、边荒以外,都有不能种植蔬菜五谷的不毛之地,但食盐却巧妙地到处都出产,以待#-666aa;取用。其原因何在呢?

【原文注释】

〔1〕:根据中国古代五行说,五行包括水火木金土,是构成万物的基本“元素”,由五行更产生咸苦酸辛甘五味。

〔2〕润下作咸:本章原文名称《作咸》即由此而来,盖出于《尚书·洪范》,其中说水性湿润而向下流动,具有咸味,即内含盐质。五行说的最早的表述就出现于《洪范》,传为周武王(前1134—前1116)灭殷后访问殷朝朝臣箕子时的对话记录。

〔3〕天一生水:语出《汉书·律历志》:“天以一生水,地以二生火。”

下一篇:盐产