国学666 » 《文心雕龙》 » 原道 > 爰自风姓,暨于孔氏,玄圣创典,素王述训,莫不原道心…+

爰自风姓 ,暨于孔氏 ,玄圣创典 ,素王述训 ,莫不原道心以敷章 ,研神理而设教,取象乎《河》、《洛》 ,问数乎蓍龟 ,观天文以极变,察人文以成化 ;然后能经纬区宇 ,弥纶彝宪 ,发挥事业,彪炳辞义。故知道沿圣以垂文,圣因文以明道,旁通而无涯,日用而不匮 。《易》曰:“鼓天下之动者存乎辞。” 辞之所以能鼓天下者,乃道之文也。原文解释

【原文】

爰自风姓 1,暨于孔氏 2,玄圣创典 3,素王述训 4,莫不原道心以敷章 5,研神理而设教,取象乎《河》、《洛》 6,问数乎蓍龟 7,观天文以极变,察人文以成化 8;然后能经纬区宇 9,弥纶彝宪 10,发挥事业,彪炳辞义。故知道沿圣以垂文,圣因文以明道,旁通而无涯,日用而不匮 11。《易》曰:“鼓天下之动者存乎辞。” 12辞之所以能鼓天下者,乃道之文也。

【翻译】

从伏羲到孔子,远古圣王创立典则,后世素王阐述发挥,无不推原自然之道的本心来从事著述,研究#-666nn;明的自然之理来建立教化。取法式于《河图》、《洛书》,问运数于蓍草龟甲,观测天文以穷尽变化,考察#-666aa;文以完成教化;然后才能治理天下,制定恒久的宪章,发展经国大业,使文辞义理光采鲜明。由此可知,自然之道通过圣#-666aa;体现为文章,圣#-666aa;通过文章阐明自然之道。圣人的文章普遍适用没有穷尽,天天应用不会匮乏。《易传·系辞上》说:“能够鼓动天下的在于辞。”辞之所以能够鼓动天下,是因为它是自然之道的文采。

原文翻译

爰自风姓 1,暨于孔氏 2,玄圣创典 3,素王述训 4,莫不原道心以敷章 5,研神理而设教,取象乎《河》、《洛》 6,问数乎蓍龟 7,观天文以极变,察人文以成化 8;然后能经纬区宇 9,弥纶彝宪 10,发挥事业,彪炳辞义。故知道沿圣以垂文,圣因文以明道,旁通而无涯,日用而不匮 11。《易》曰:“鼓天下之动者存乎辞。” 12辞之所以能鼓天下者,乃道之文也。

从伏羲到孔子,远古圣王创立典则,后世素王阐述发挥,无不推原自然之道的本心来从事著述,研究#-666nn;明的自然之理来建立教化。取法式于《河图》、《洛书》,问运数于蓍草龟甲,观测天文以穷尽变化,考察#-666aa;文以完成教化;然后才能治理天下,制定恒久的宪章,发展经国大业,使文辞义理光采鲜明。由此可知,自然之道通过圣#-666aa;体现为文章,圣#-666aa;通过文章阐明自然之道。圣人的文章普遍适用没有穷尽,天天应用不会匮乏。《易传·系辞上》说:“能够鼓动天下的在于辞。”辞之所以能够鼓动天下,是因为它是自然之道的文采。

扩展阅读

【注释】

1爰(yuán):发语词。风姓:伏羲姓风。

2暨(jì):及。

3玄圣:远古圣#-666aa;,此指伏羲。

4素王:有王者之德而无王位的#-666aa;,此处指孔子。素,空。

5敷:布,施。

6《河》:即《河图》。《洛》:即《洛书》。

7蓍(shī)龟:蓍草和龟甲,均为占吉凶时所用。

8#-666aa;文:主要指《诗》、《书》、《礼》、《乐》等。

9经纬:织布时经线、纬线交织。此处引申为治理。区宇:天下。

10弥纶:包罗,统括。彝(yí):常。宪:法1。

1匮:乏。

12鼓天下之动者存乎辞:语出《易传·系辞上》,其中“辞”原指爻辞,此处引申为所有的文辞。