“且高既受命建家,造我区夏矣。文又躬自菲薄,治致升平之德。武有大启土宇,纪禅肃然之功。宣重威以抚和戎狄,呼韩来享。咸用纪宗存主,飨祀不辍,铭勋彝器,历世弥光。今舍纯懿,而论爽德,以《春秋》所讳而为美谈,宜无嫌于往初,故蔽善而扬恶,祗吾子之不知言也。原文解释
【原文】
“且高1高:汉#guoxue666-com;祖。建家:建立国家。既受命建家,造我区夏
2区夏:诸夏之地,指中国。矣。文
3文:汉文帝。菲薄:俭约。《汉书·文帝纪》:“欲作露台,召匠计之,直百金。上曰:‘百金,中#-666aa;十家之产也。吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为?’”所以汉代文、景之治,称为太平盛世。又躬自菲薄,治致升平之德。武
4武:汉武帝。大启土宇:开拓疆域。有大启土宇,纪禅肃然
5纪禅肃然:指汉武帝封禅事。在泰山祭天,又至肃然山祭地。纪,记。禅,即封禅。古代帝王祭天地的大典。在泰山上筑土为坛,报天之#-666ii;,称封;在泰山下的某山上辟场祭地,报地之德,称禅。肃然,山名。在今山东莱芜。《汉书·郊祀志》:“丙辰,禅泰山下阯东北肃然山,如祭后土礼。”之功。宣
6宣:汉宣帝。抚:安。戎狄:古代泛指我国西部和北部少数部族。重威以抚和戎狄,呼韩
7呼韩:即匈奴呼韩邪单于。享:献。《汉书·宣帝纪》载,甘露二年(前52)冬十二月,“匈奴呼韩邪单于款五原塞,愿奉国珍朝”。来享。咸用纪宗存主
8纪宗存主:李周翰注:“#guoxue666-com;皇帝为太祖庙,文皇帝为太宗庙,武皇帝为代宗庙,宣皇帝为中宗庙。此四庙代代不迁毁其主。”即这几位皇帝全用纪宗,称“宗”的皇帝其#-666nn;主长期保存不迁毁,不断享受祭祀。,飨
9飨:通“享”,享受。祀不辍,铭勋彝器
10铭勋彝器:《春秋左传·襄公十九年》:“夫大伐小,取其所得以作彝器,铭其#-666ii;烈,以示子孙。”铭,勒,镌刻。勋,功勋,业绩。彝器,古代宗庙之青铜祭器,如钟、鼎、尊、俎之类。,历
11历:经。弥:益。世弥光。今舍纯懿
12纯懿:#guoxue666-com;尚完美的德行。纯,大。懿,美。,而论爽德
13爽德:失德。,以《春秋》所讳
14《春秋》所讳:《春秋公羊传·闵公元年》:“《春秋》为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳。”此不言君过,是为尊者讳。讳,隐讳。而为美谈,宜
15宜:义。嫌:憎恶,怨恨。往初:此指西汉。无嫌于往初,故蔽善而扬恶,祗
16祗:祗(zhǐ),仅仅,只是。祗与“适”“是”“禔”“疷”等字音近,常相通假;又与“秖”“衹”等字形近,古籍中常多混用。此应作“衹”,只是义。吾子之不知言也。

【翻译】
“且说#guoxue666-com;祖皇帝接受天命缔造国家,统一我华夏。文帝又身体力行,俭约勤勉,治理天下,升平繁华。武帝有开拓疆域,登泰山祭天、在肃然山祭地,建汉家封禅之#-666ii;。宣帝对西戎北狄恩威并加,呼韩邪单于朝贡进献皇家。这几位帝王全用纪宗长期保存#-666nn;主,享用庙祀永远不断,其#-666ii;勋铭刻在青铜祭器上,经历世代愈远,其#-666ii;勋愈放光芒。如今公子舍弃四帝纯美之德不谈,而谈论过失,《春秋》所避讳的谈君之恶,今公子却以为美谈,应该说公子对西汉并不反感,之所以如此蔽善而扬恶,是公子不懂立言之道啊。
原文 | 翻译 |
“且高既受命建家,造我区夏矣。文又躬自菲薄,治致升平之德。武有大启土宇,纪禅肃然之功。宣重威以抚和戎狄,呼韩来享。咸用纪宗存主,飨祀不辍,铭勋彝器,历世弥光。今舍纯懿,而论爽德,以《春秋》所讳而为美谈,宜无嫌于往初,故蔽善而扬恶,祗吾子之不知言也。 | “且说#guoxue666-com;祖皇帝接受天命缔造国家,统一我华夏。文帝又身体力行,俭约勤勉,治理天下,升平繁华。武帝有开拓疆域,登泰山祭天、在肃然山祭地,建汉家封禅之#-666ii;。宣帝对西戎北狄恩威并加,呼韩邪单于朝贡进献皇家。这几位帝王全用纪宗长期保存#-666nn;主,享用庙祀永远不断,其#-666ii;勋铭刻在青铜祭器上,经历世代愈远,其#-666ii;勋愈放光芒。如今公子舍弃四帝纯美之德不谈,而谈论过失,《春秋》所避讳的谈君之恶,今公子却以为美谈,应该说公子对西汉并不反感,之所以如此蔽善而扬恶,是公子不懂立言之道啊。 |
【原文注释】
〔1〕高:汉#guoxue666-com;祖。建家:建立国家。
〔2〕区夏:诸夏之地,指中国。»
〔3〕文:汉文帝。菲薄:俭约。《汉书·文帝纪》:“欲作露台,召匠计之,直百金。上曰:‘百金,中#-666aa;十家之产也。吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为?’”所以汉代文、景之治,称为太平盛世。
〔4〕武:汉武帝。大启土宇:开拓疆域。
〔5〕纪禅肃然:指汉武帝封禅事。在泰山祭天,又至肃然山祭地。纪,记。禅,即封禅。古代帝王祭天地的大典。在泰山上筑土为坛,报天之#-666ii;,称封;在泰山下的某山上辟场祭地,报地之德,称禅。肃然,山名。在今山东莱芜。《汉书·郊祀志》:“丙辰,禅泰山下阯东北肃然山,如祭后土礼。”
〔6〕宣:汉宣帝。抚:安。戎狄:古代泛指我国西部和北部少数部族。
〔7〕呼韩:即匈奴呼韩邪单于。享:献。《汉书·宣帝纪》载,甘露二年(前52)冬十二月,“匈奴呼韩邪单于款五原塞,愿奉国珍朝”。
〔8〕纪宗存主:李周翰注:“#guoxue666-com;皇帝为太祖庙,文皇帝为太宗庙,武皇帝为代宗庙,宣皇帝为中宗庙。此四庙代代不迁毁其主。”即这几位皇帝全用纪宗,称“宗”的皇帝其#-666nn;主长期保存不迁毁,不断享受祭祀。
〔9〕飨:通“享”,享受。
〔10〕铭勋彝器:《春秋左传·襄公十九年》:“夫大伐小,取其所得以作彝器,铭其#-666ii;烈,以示子孙。”铭,勒,镌刻。勋,功勋,业绩。彝器,古代宗庙之青铜祭器,如钟、鼎、尊、俎之类。
〔11〕历:经。弥:益。
〔12〕纯懿:#guoxue666-com;尚完美的德行。纯,大。懿,美。»
〔13〕爽德:失德。
〔14〕《春秋》所讳:《春秋公羊传·闵公元年》:“《春秋》为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳。”此不言君过,是为尊者讳。讳,隐讳。
〔15〕宜:义。嫌:憎恶,怨恨。往初:此指西汉。
〔16〕祗:祗(zhǐ),仅仅,只是。祗与“适”“是”“禔”“疷”等字音近,常相通假;又与“秖”“衹”等字形近,古籍中常多混用。此应作“衹”,只是义。