国学666 » 《文选》 » 郊祀 » 扬子云 > 回猋肆其砀骇兮,翍桂椒而郁栘杨+香芬茀以穹隆兮,击…+

回猋肆其砀骇兮,翍桂椒而郁栘杨。香芬茀以穹隆兮,击薄栌而将荣。芗呹肸以棍批兮,声 隐而历钟。排玉户而飏金铺兮,发兰蕙与芎䓖。帷弸彋其拂汨兮,稍暗暗而靓深。阴阳清浊穆羽相和兮,若夔、牙之调琴。般、倕弃其剞劂兮,王尔投其钩绳。虽方征侨与偓佺兮,犹仿佛其若梦。原文解释

【原文】

回猋note-name:回猋1回猋:回猋(biāo),旋风,或疾风。猋,通“飙”。肆:放肆。砀(dàng)骇:动荡。肆其砀骇兮,note-name:翍2翍:翍(pī),#-666dd;散,披散。桂、椒:指香木肉桂、花椒。郁:与“披”相对,皆使动用法。栘(yí):唐棣。桂椒而郁栘杨。香芬茀note-name:芬茀3芬茀:芬茀(fú),芬芳馥郁。茀,本义为草之盛。引申为香之盛,故#-666ff;言芬茀。穹隆:#guoxue666-com;大貌。天形穹隆而高大。以穹隆兮,note-name:击4击:拂击。薄栌:又称斗拱。是一种垫在立柱顶上用以承接横梁的建筑结构。将:送。薄栌而将荣。note-name:芗5芗:芗(xiǎng),通“响”。呹肸(yì xī):疾散之意。棍批:形容混同排击之貌。呹肸以棍批兮,声生僻字_古文自编3353号隐而历钟note-name:注解[6]6注解[6]:[img alt="生僻字_古文自编3354号"]/pic/texts/x0c0o-xxvc.png[/img](pēng)隐:风声。历:超过。钟:钟声。note-name:排7排:开。玉户:以玉为饰之门户。飏:掀起。金铺:以铜为兽面(兽首),口中衔环,安于大门之上,既是装饰,又可上锁。玉户而飏金铺兮,发兰蕙与芎䓖note-name:芎䓖8芎䓖:芎䓖(xiōng qióng),香草名。其茎叶细嫩之时叫蘼芜,长大之后叫江蓠。note-name:帷9帷:帐。弸彋(péng hóng):风吹帷帐鼓起貌。拂汨(pì mì):风吹鼓动之貌。弸彋其拂汨兮,稍暗暗note-name:暗暗10暗暗:深空之貌。即幽暗。靓(jìng):通“静”。而靓深。阴阳清浊note-name:阴阳清浊11阴阳清浊:都是指声调而言。古#-666aa;定出黄钟、大吕等十二个标准音,叫十二律。又把十二律#-666dd;为奇偶两类,奇数的六律为阳律,偶数的六律为阴律。穆羽相和:指变音与正音相和。《文选李注义疏》引王引之曰:“穆,变音也,羽,正音也……穆在变音之末,言穆而和可知矣。羽在正音之末,言羽而宫、商、角、徵可知矣。变声与正声相应,故曰穆羽相和。”穆羽相和兮,若夔、牙note-name:夔、牙12夔、牙:古代两位琴师。相传夔是舜时乐官,伯牙是楚国琴手。之调琴。般、倕note-name:般、倕13般、倕:般、倕(chuí),指鲁般与工倕,都是古时的能工巧匠。剞劂(jījué):曲刀与曲凿,巧匠制器的工具。弃其剞劂兮,王尔note-name:王尔14王尔:亦为古代巧匠之名。钩绳:取曲直的工具。钩,画圆之规。绳,取直之线。投其钩绳。虽note-name:方15方:且。征侨、偓佺(wò quán):皆古时仙#-666aa;之名。征侨,司马相如《大人赋》谓之征伯乔,《汉书·郊祀志》作“正伯乔”。偓佺,食松实,形体生毛数寸,能飞,行逮走马。征侨与偓佺兮,犹仿佛其若梦。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

旋风肆威,当之宕骇,椒桂披散,唐杨郁蔼。馨香馥馥,充满穹隆,上拂梁柱,穿越檐荣。回飙迅疾散离,与树排击混同,生僻字_古文自编3355号隐隐之声,胜过长鸣洪钟。吹开玉饰闭户,掀起金铺门环;兰蕙因风扬举,江蓠受气翩翻。罗帐鼓动,朋宏作响,飘拂漫卷。唯其稍稍深幽之处,才显得较为寂静。阴阳清浊相协,正音变音相应,若夔师之抚琴,似伯牙之调音。宫室台观之巧构,即使鲁般、工倕在世,也不敢妄动其刀凿;纵有王尔般的技艺,也将弃其钩绳。就是征侨与偓佺众仙置身于宫内,也将仿佛在瑰奇的梦境。

原文翻译

回猋肆其砀骇兮,翍桂椒而郁栘杨。香芬茀以穹隆兮,击薄栌而将荣。芗呹肸以棍批兮,声生僻字_古文自编3353号隐而历钟。排玉户而飏金铺兮,发兰蕙与芎䓖。帷弸彋其拂汨兮,稍暗暗而靓深。阴阳清浊穆羽相和兮,若夔、牙之调琴。般、倕弃其剞劂兮,王尔投其钩绳。虽方征侨与偓佺兮,犹仿佛其若梦。

旋风肆威,当之宕骇,椒桂披散,唐杨郁蔼。馨香馥馥,充满穹隆,上拂梁柱,穿越檐荣。回飙迅疾散离,与树排击混同,生僻字_古文自编3355号隐隐之声,胜过长鸣洪钟。吹开玉饰闭户,掀起金铺门环;兰蕙因风扬举,江蓠受气翩翻。罗帐鼓动,朋宏作响,飘拂漫卷。唯其稍稍深幽之处,才显得较为寂静。阴阳清浊相协,正音变音相应,若夔师之抚琴,似伯牙之调音。宫室台观之巧构,即使鲁般、工倕在世,也不敢妄动其刀凿;纵有王尔般的技艺,也将弃其钩绳。就是征侨与偓佺众仙置身于宫内,也将仿佛在瑰奇的梦境。

【原文注释】

〔1〕回猋:回猋(biāo),旋风,或疾风。猋,通“飙”。肆:放肆。砀(dàng)骇:动荡。

〔2〕:翍(pī),#-666dd;散,披散。桂、椒:指香木肉桂、花椒。郁:与“披”相对,皆使动用法。栘(yí):唐棣。

〔3〕芬茀:芬茀(fú),芬芳馥郁。茀,本义为草之盛。引申为香之盛,故#-666ff;言芬茀。穹隆:#guoxue666-com;大貌。天形穹隆而高大。

〔4〕:拂击。薄栌:又称斗拱。是一种垫在立柱顶上用以承接横梁的建筑结构。将:送。

〔5〕:芗(xiǎng),通“响”。呹肸(yì xī):疾散之意。棍批:形容混同排击之貌。

〔6〕生僻字_古文自编3354号(pēng)隐:风声。历:超过。钟:钟声。

〔7〕:开。玉户:以玉为饰之门户。飏:掀起。金铺:以铜为兽面(兽首),口中衔环,安于大门之上,既是装饰,又可上锁。

〔8〕芎䓖:芎䓖(xiōng qióng),香草名。其茎叶细嫩之时叫蘼芜,长大之后叫江蓠。

〔9〕:帐。弸彋(péng hóng):风吹帷帐鼓起貌。拂汨(pì mì):风吹鼓动之貌。

〔10〕暗暗:深空之貌。即幽暗。靓(jìng):通“静”。

〔11〕阴阳清浊:都是指声调而言。古#-666aa;定出黄钟、大吕等十二个标准音,叫十二律。又把十二律#-666dd;为奇偶两类,奇数的六律为阳律,偶数的六律为阴律。穆羽相和:指变音与正音相和。《文选李注义疏》引王引之曰:“穆,变音也,羽,正音也……穆在变音之末,言穆而和可知矣。羽在正音之末,言羽而宫、商、角、徵可知矣。变声与正声相应,故曰穆羽相和。”

〔12〕夔、牙:古代两位琴师。相传夔是舜时乐官,伯牙是楚国琴手。

〔13〕般、倕:般、倕(chuí),指鲁般与工倕,都是古时的能工巧匠。剞劂(jījué):曲刀与曲凿,巧匠制器的工具。

〔14〕王尔:亦为古代巧匠之名。钩绳:取曲直的工具。钩,画圆之规。绳,取直之线。

〔15〕:且。征侨、偓佺(wò quán):皆古时仙#-666aa;之名。征侨,司马相如《大人赋》谓之征伯乔,《汉书·郊祀志》作“正伯乔”。偓佺,食松实,形体生毛数寸,能飞,行逮走马。