国学666 » 《文选》 » 畋猎下 » 扬子云 > 主人曰:“昔有强秦,封豕其土,窫窳其民,凿齿之徒相…+

主人曰:“昔有强秦,封豕其土,窫窳其民,凿齿之徒相与摩牙而争之。豪俊麋沸云扰,群黎为之不康。于是上帝眷顾高祖,高祖奉命,顺斗极,运天关,横巨海,漂昆仑,提剑而叱之。所过麾城 邑,下将降旗,一日之战,不可殚记。当此之勤,头蓬不暇梳,饥不及餐,鞮鍪生虮虱,介胄被沾汗,以为万姓请命乎皇天。乃展人之所诎,振人之所乏,规亿载,恢帝业,七年之间而天下密如也。原文解释

【原文】

主人曰:“昔有强秦,封豕note-name:封豕1封豕:大野猪。此喻强秦横暴地统治全国。其土,窫窳note-name:窫窳2窫窳:窫窳(yà yǔ),#-666nn;话传说中的怪兽。形丑可怕,声如婴儿啼,行走很快,以#-666aa;为食。此喻强秦暴虐地伤害人民。其民,凿齿note-name:凿齿3凿齿:#-666nn;话传说中的怪兽。齿长三尺,其形如凿,亦食#-666aa;。此喻秦之君臣。一说,喻六国统治者。争之:指争先恐后地残害百姓。一说,争霸天下。之徒相与摩牙而争之。豪俊麋沸云扰note-name:麋沸云扰4麋沸云扰:混乱貌。麋,通“糜”。糜沸,像糜粥一样沸腾。群黎note-name:群黎5群黎:广大百姓。不康:不安。为之不康。于是上帝眷顾note-name:眷顾6眷顾:关照。#guoxue666-com;祖:指汉高祖刘邦。高祖,高祖奉命,顺斗极note-name:顺斗极7顺斗极:顺应北斗星与北极星。指#guoxue666-com;祖顺应上天之命。运天关note-name:运天关8运天关:运行如天关。天关,北极星。一说牵牛#-666nn;。李善注:“《天官星占》:‘北辰,一名天关。’《星经》曰:‘牵牛神,一名天关。’”指#guoxue666-com;祖讨暴秦如天关运行一样,#-666ff;乎天意。,横巨海,note-name:漂9漂:摇撼。昆仑,提剑而叱之。所过note-name:麾10麾:这里是招降之意。[img alt="生僻字_古文自编3602号"]/pic/texts/x0cco-x60o.png[/img](chàn):芟除。引申为攻取。生僻字_古文自编3601号邑,下将降旗,一日之战,不可殚记note-name:殚记11殚记:尽记。。当此之勤,头蓬不暇梳,饥不及餐,鞮鍪note-name:鞮鍪12鞮鍪:鞮鍪(dī móu),头盔。生虮虱,介胄note-name:介胄13介胄:铁甲与头盔。被沾汗:被汗所沾湿。被沾汗,以为万姓请命乎皇天。乃note-name:展14展:申诉。此作使动用法。诎:同“屈”,冤屈。人之所诎,note-name:振15振:救济。乏:缺乏,困乏。人之所乏,note-name:规16规:规划。亿载,note-name:恢17恢:恢宏,发扬光大。帝业,七年之间而天下密如note-name:密如18密如:安定的样子。这里指天下安宁。密,《尔雅·释诂》:“静也。”安静,安宁。如,此为形容词尾,无义。也。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

#-666aa;说:“过去那无比残暴的秦君,像野猪一样践踏土地,像窫窳一样吞食#-666aa;民,秦国的大臣也像凿齿一般凶狠,磨利爪牙争相残害百姓。豪杰奋起如粥沸云滚,天下百姓因此不得安宁。于是上帝对#guoxue666-com;祖无比信任,高祖奉天命高举义旌,顺应天意,执行天命,横渡巨海,摇撼昆仑,手提利剑叱咤暴君。他所经过的地区,招抚通都攻陷大邑,迫使敌将竖起降旗,一天战斗次数,多得难以数计。在这艰苦阶段,头蓬无暇梳理,腹饥无暇进餐,头盔生出虮虱,甲胄浸透热汗,为广大百姓请命于皇天。使受屈的#-666aa;民能够伸冤,使受穷的百姓得到饱暖,为亿代树立规范,使帝业弘扬发展,前后不过七年,天下趋于大安。

原文翻译

主人曰:“昔有强秦,封豕其土,窫窳其民,凿齿之徒相与摩牙而争之。豪俊麋沸云扰,群黎为之不康。于是上帝眷顾高祖,高祖奉命,顺斗极,运天关,横巨海,漂昆仑,提剑而叱之。所过麾城生僻字_古文自编3601号邑,下将降旗,一日之战,不可殚记。当此之勤,头蓬不暇梳,饥不及餐,鞮鍪生虮虱,介胄被沾汗,以为万姓请命乎皇天。乃展人之所诎,振人之所乏,规亿载,恢帝业,七年之间而天下密如也。

#-666aa;说:“过去那无比残暴的秦君,像野猪一样践踏土地,像窫窳一样吞食#-666aa;民,秦国的大臣也像凿齿一般凶狠,磨利爪牙争相残害百姓。豪杰奋起如粥沸云滚,天下百姓因此不得安宁。于是上帝对#guoxue666-com;祖无比信任,高祖奉天命高举义旌,顺应天意,执行天命,横渡巨海,摇撼昆仑,手提利剑叱咤暴君。他所经过的地区,招抚通都攻陷大邑,迫使敌将竖起降旗,一天战斗次数,多得难以数计。在这艰苦阶段,头蓬无暇梳理,腹饥无暇进餐,头盔生出虮虱,甲胄浸透热汗,为广大百姓请命于皇天。使受屈的#-666aa;民能够伸冤,使受穷的百姓得到饱暖,为亿代树立规范,使帝业弘扬发展,前后不过七年,天下趋于大安。

【原文注释】

〔1〕封豕:大野猪。此喻强秦横暴地统治全国。»

〔2〕窫窳:窫窳(yà yǔ),#-666nn;话传说中的怪兽。形丑可怕,声如婴儿啼,行走很快,以#-666aa;为食。此喻强秦暴虐地伤害人民。»

〔3〕凿齿#-666nn;话传说中的怪兽。齿长三尺,其形如凿,亦食#-666aa;。此喻秦之君臣。一说,喻六国统治者。争之:指争先恐后地残害百姓。一说,争霸天下。»

〔4〕麋沸云扰:混乱貌。麋,通“糜”。糜沸,像糜粥一样沸腾。

〔5〕群黎:广大百姓。不康:不安。»

〔6〕眷顾:关照。#guoxue666-com;祖:指汉高祖刘邦。

〔7〕顺斗极:顺应北斗星与北极星。指#guoxue666-com;祖顺应上天之命。

〔8〕运天关:运行如天关。天关,北极星。一说牵牛#-666nn;。李善注:“《天官星占》:‘北辰,一名天关。’《星经》曰:‘牵牛神,一名天关。’”指#guoxue666-com;祖讨暴秦如天关运行一样,#-666ff;乎天意。

〔9〕:摇撼。

〔10〕:这里是招降之意。生僻字_古文自编3602号(chàn):芟除。引申为攻取。

〔11〕殚记:尽记。

〔12〕鞮鍪:鞮鍪(dī móu),头盔。

〔13〕介胄:铁甲与头盔。被沾汗:被汗所沾湿。

〔14〕:申诉。此作使动用法。诎:同“屈”,冤屈。

〔15〕:救济。乏:缺乏,困乏。

〔16〕:规划。

〔17〕:恢宏,发扬光大。

〔18〕密如:安定的样子。这里指天下安宁。密,《尔雅·释诂》:“静也。”安静,安宁。如,此为形容词尾,无义。