国学666 » 《文选》 » 纪行上 » 班叔皮 > 乱曰:夫子固穷,游艺文兮+乐以忘忧,惟圣贤兮+达人…+

乱曰:夫子固穷,游艺文兮。乐以忘忧,惟圣贤兮。达人从事,有仪则兮。行止屈申,与时息兮。君子履信,无不居兮。虽之蛮貊,何忧惧兮。原文解释

【原文】

note-name:乱1乱:一篇的总结,乐歌的卒章。曰:夫子note-name:夫子2夫子:指孔子。固穷:于困苦中不失气节和抱负。《论语·卫灵公》:“子曰:‘君子固穷,小#-666aa;穷斯滥矣。’”固穷,游艺文note-name:艺文3艺文:指六艺。兮。乐以忘忧,惟圣贤兮。达人note-name:达人4达人:通达道理的#-666aa;从事,有仪则note-name:仪则5仪则:犹法则。兮。行止屈申,与时息兮note-name:“行止”二句6“行止”二句:意为行为要适应时势的变化。可行则行,可止则止,应屈则屈,应伸则伸。与时息,即与时消息,息为生长之意。。君子履信,无不居兮。虽之蛮貊,何忧惧兮note-name:“君子”几句7“君子”几句:《论语·卫灵公》:“子张问行,子曰:‘言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。’”又《论语·子路》:“樊迟问仁,子曰:‘居处恭,执事敬,与#-666aa;忠,虽之夷狄,不可弃也。’”履信,履行忠信之道。无不居,没有不可居住之地。蛮貊(mò),边地少数民族。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

总之:孔子在困苦中能守节操而游心于艺文啊,能够乐而忘忧的只有圣贤啊。达#-666aa;行事须按原则啊,一切行动适应形势啊。坚持忠信四海为家啊,虽到蛮荒有何忧惧啊。

原文翻译

乱曰:夫子固穷,游艺文兮。乐以忘忧,惟圣贤兮。达人从事,有仪则兮。行止屈申,与时息兮。君子履信,无不居兮。虽之蛮貊,何忧惧兮。

总之:孔子在困苦中能守节操而游心于艺文啊,能够乐而忘忧的只有圣贤啊。达#-666aa;行事须按原则啊,一切行动适应形势啊。坚持忠信四海为家啊,虽到蛮荒有何忧惧啊。

【原文注释】

〔1〕:一篇的总结,乐歌的卒章。

〔2〕夫子:指孔子。固穷:于困苦中不失气节和抱负。《论语·卫灵公》:“子曰:‘君子固穷,小#-666aa;穷斯滥矣。’”»

〔3〕艺文:指六艺。

〔4〕达人:通达道理的#-666aa;»

〔5〕仪则:犹法则。

〔6〕“行止”二句:意为行为要适应时势的变化。可行则行,可止则止,应屈则屈,应伸则伸。与时息,即与时消息,息为生长之意。

〔7〕“君子”几句:《论语·卫灵公》:“子张问行,子曰:‘言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。’”又《论语·子路》:“樊迟问仁,子曰:‘居处恭,执事敬,与#-666aa;忠,虽之夷狄,不可弃也。’”履信,履行忠信之道。无不居,没有不可居住之地。蛮貊(mò),边地少数民族。