故聆曲引者,观法于节奏,察变于句投,以知礼制之不可逾越焉。听簉弄者,遥思于古昔,虞志于怛惕,以知长戚之不能闲居焉。原文解释
【原文】
故聆曲引1曲引:乐曲。引,亦曲。者,观法
2观法:观察法度。节奏:乐音的#guoxue666-com;下缓急。于节奏,察变
3变:袁本、茶陵本作“度”。胡克家《文选考异》:“度是,变非。”度:法则,法度。句投:即“句读”,章句。投,古字与“逗”通。逗,止,句之所止。于句投,以知礼制
4礼制:礼之法则。之不可逾越焉。听簉弄
5簉弄:簉(zào)弄,小曲,杂曲。李周翰注:“簉,杂;弄,曲。”者,遥思于古昔,虞志于怛惕
6虞志于怛惕:虞志于怛惕(dá tì),心情浸沉在忧伤之中。怛惕,忧伤。,以知长戚之不能闲居焉。

【翻译】
所以,善听乐曲的#-666aa;,在节奏中观察法度,于乐章中体察变化,由此知道礼仪法义不可逾越。善听乐曲的#-666aa;,就会发思古之幽情,心#-666nn;沉浸在忧伤当中,以知#-666aa;生忧患而不能闲居#-666ll;行。
原文 | 翻译 |
故聆曲引者,观法于节奏,察变于句投,以知礼制之不可逾越焉。听簉弄者,遥思于古昔,虞志于怛惕,以知长戚之不能闲居焉。 | 所以,善听乐曲的#-666aa;,在节奏中观察法度,于乐章中体察变化,由此知道礼仪法义不可逾越。善听乐曲的#-666aa;,就会发思古之幽情,心#-666nn;沉浸在忧伤当中,以知#-666aa;生忧患而不能闲居#-666ll;行。 |
【原文注释】
〔1〕曲引:乐曲。引,亦曲。
〔2〕观法:观察法度。节奏:乐音的#guoxue666-com;下缓急。
〔3〕变:袁本、茶陵本作“度”。胡克家《文选考异》:“度是,变非。”度:法则,法度。句投:即“句读”,章句。投,古字与“逗”通。逗,止,句之所止。
〔4〕礼制:礼之法则。
〔5〕簉弄:簉(zào)弄,小曲,杂曲。李周翰注:“簉,杂;弄,曲。”
〔6〕虞志于怛惕:虞志于怛惕(dá tì),心情浸沉在忧伤之中。怛惕,忧伤。
〔7〕长戚:很深的悲哀。戚,忧患,悲哀。