愀怆恻淢,虺 煜熠,泛淫泛艳,霅晔岌岌。或案衍夷靡,或竦踊剽急;或既往不反,或已出复入。徘徊布濩,涣衍葺袭。舞既蹈而中辍,节将抚而弗及。乐声发而尽室欢,悲音奏而列坐泣。 纤翮以震幽簧,越上筒而通下管。应吹潝以往来,随抑扬以虚满。勃慷慨以憀亮,顾踌躇以舒缓。辍《张女》之哀弹,流《广陵》之名散。咏《园桃》之夭夭,歌《枣下》之纂纂。歌曰:枣下纂纂,朱实离离,宛其落矣,化为枯枝。人生不能行乐,死何以虚谥为?原文解释
【原文】
愀怆1愀怆:愀怆(qiǎo chuàng),悲伤的样子。恻淢(yù):悲伤的样子。李善注:“淢与惐同,况逼切。”惐,悲伤。恻淢,虺
煜熠
2注解[2]:虺[img alt="生僻字_古文自编4321号"]/pic/texts/x0ux8-cxow.png[/img](huǐ wěi):繁盛之貌。煜熠(yù yì):光辉炽盛之貌。,泛淫
3泛淫:浮游不定貌。泛艳:放纵之貌。泛艳,霅晔
4霅晔:霅晔(sà yè),急疾之貌。岌岌:急速之貌。岌岌。或案衍
5案衍:曲折的样子。夷靡:声音由平而渐低。夷靡,或竦踊
6竦踊:竦立踊起。剽(piāo)急:轻疾急切。剽急;或既往不反,或已出复入。徘徊
7徘徊:声音回旋貌。布濩(hù):散布。布濩,涣衍
8涣衍:声音缓慢。葺(qì)袭:声音重叠复#-666ff;。葺袭。舞
9舞:指舞者。中辍:中止。李善注:“言以笙声为主,故舞者足蹈中止而待之。”既蹈而中辍,节将抚而弗及
10节将抚而弗及:这句指歌者将抚节而唯恐不及,言与笙的演奏紧密配#-666ff;。节,古乐器。编竹形如箕,以圆竹二,上合下开,划之发声,以明节拍,控制演奏。见《大清会典图》三九。抚,敲,击,拍。。乐声
11乐声:乐(lè)声,欢乐的声音。发而尽室欢,悲音奏而列坐泣。
纤翮以震幽簧
12注解[12]:[img alt="生僻字_古文自编4322号"]/pic/texts/x0ux8-cxoo.png[/img]:同“捻”。纤翮(hé):纤细的羽茎,指笙管。幽簧:管簧,因在笙管内,所以称幽簧。,越上筒而通下管
13越上筒而通下管:指吹奏时气流通过笙管下部而越出笙管上部,发出声音。筒,指笙管。通,通过,经过。。应吹潝
14吹潝:吹潝(xī),吹气和吸气。笙簧吹气和吸气均可发出声音。以往来,随抑扬以虚满
15随抑扬以虚满:指气流随着声音的低弱或#guoxue666-com;强而使笙管或虚或满。。勃
16勃:此指气流盛,充沛。慷慨:指声音强烈。憀(liáo)亮:清彻响亮。慷慨以憀亮,顾
17顾:却。踌躇:徘徊不前,犹豫。踌躇以舒缓。辍《张女》
18《张女》:古曲调名。张铣注:“《张女》,弹曲名也,其声哀。”《乐府诗集》卷七七南朝陈江总《杂曲》之二:“曲中唯闻《张女》曲,定是同姓可怜#-666aa;。”之哀弹,流
19流:演奏之意。《广陵》之名散:著名琴曲《广陵散》。《广陵》之名散。咏《园桃》
20《园桃》:古曲名。夭夭:桃花盛开之貌。之夭夭,歌《枣下》
21《枣下》:古曲名。纂纂:聚集貌。之纂纂。歌曰:枣下纂纂,朱实
22朱实:红色果实,指成熟的枣子。离离:#-666dd;披繁多貌。张衡《西京赋》:“草木灵草,朱实离离。”一说下垂的样子。离离,宛
23宛:树木得病而干枯。李善注引毛苌曰:“宛,死貌。”其落矣,化为枯枝。人生不能行乐,死何以虚谥
24谥:谥(shì),#-666aa;死后根据生前的言行所追赠的名号。为:何为,干什么?此句式应是“以虚谥何为?”为?

【翻译】
悲愤忧伤,如烈火强光。忽而游移飘忽,忽而急速流荡。有时迂回平息,有时又猛烈激昂;或者既已飘散而不复反,或者声音远出复又回响。回旋荡漾,徐缓重叠。舞蹈者中途停顿以随乐曲,伴奏者将击节而唯恐不及。演奏欢乐的乐曲满室都欢快,演奏悲伤的乐曲列坐都掩泣。捏按着羽茎般笙管,气流震动管里的簧片,美妙的声音通过下管而飘出上端响眼。吹气与吸气往来发声,气流随着声音#guoxue666-com;低而使笙管时虚时满。气流充沛而声音强烈响亮,气流压抑而声音低回舒缓。这时,停弹《张女》之哀曲,演奏著名琴曲《广陵散》。吟咏《园桃》,赞美桃花盛开;歌唱《枣下》,感叹#-666aa;之聚散。歌中唱道:枣树底下#-666aa;聚集,枝头累累红果实。待到枣树老病死,化为枯枝空叹息。#-666aa;生若不及时去行乐,死后谥号虚名又何益?
原文 | 翻译 |
愀怆恻淢,虺 | 悲愤忧伤,如烈火强光。忽而游移飘忽,忽而急速流荡。有时迂回平息,有时又猛烈激昂;或者既已飘散而不复反,或者声音远出复又回响。回旋荡漾,徐缓重叠。舞蹈者中途停顿以随乐曲,伴奏者将击节而唯恐不及。演奏欢乐的乐曲满室都欢快,演奏悲伤的乐曲列坐都掩泣。捏按着羽茎般笙管,气流震动管里的簧片,美妙的声音通过下管而飘出上端响眼。吹气与吸气往来发声,气流随着声音#guoxue666-com;低而使笙管时虚时满。气流充沛而声音强烈响亮,气流压抑而声音低回舒缓。这时,停弹《张女》之哀曲,演奏著名琴曲《广陵散》。吟咏《园桃》,赞美桃花盛开;歌唱《枣下》,感叹#-666aa;之聚散。歌中唱道:枣树底下#-666aa;聚集,枝头累累红果实。待到枣树老病死,化为枯枝空叹息。#-666aa;生若不及时去行乐,死后谥号虚名又何益? |
【原文注释】
〔1〕愀怆:愀怆(qiǎo chuàng),悲伤的样子。恻淢(yù):悲伤的样子。李善注:“淢与惐同,况逼切。”惐,悲伤。
〔2〕:虺(huǐ wěi):繁盛之貌。煜熠(yù yì):光辉炽盛之貌。
〔3〕泛淫:浮游不定貌。泛艳:放纵之貌。
〔4〕霅晔:霅晔(sà yè),急疾之貌。岌岌:急速之貌。
〔5〕案衍:曲折的样子。夷靡:声音由平而渐低。»
〔6〕竦踊:竦立踊起。剽(piāo)急:轻疾急切。
〔7〕徘徊:声音回旋貌。布濩(hù):散布。»
〔8〕涣衍:声音缓慢。葺(qì)袭:声音重叠复#-666ff;。
〔9〕舞:指舞者。中辍:中止。李善注:“言以笙声为主,故舞者足蹈中止而待之。”
〔10〕节将抚而弗及:这句指歌者将抚节而唯恐不及,言与笙的演奏紧密配#-666ff;。节,古乐器。编竹形如箕,以圆竹二,上合下开,划之发声,以明节拍,控制演奏。见《大清会典图》三九。抚,敲,击,拍。
〔11〕乐声:乐(lè)声,欢乐的声音。
〔12〕::同“捻”。纤翮(hé):纤细的羽茎,指笙管。幽簧:管簧,因在笙管内,所以称幽簧。
〔13〕越上筒而通下管:指吹奏时气流通过笙管下部而越出笙管上部,发出声音。筒,指笙管。通,通过,经过。
〔14〕吹潝:吹潝(xī),吹气和吸气。笙簧吹气和吸气均可发出声音。
〔15〕随抑扬以虚满:指气流随着声音的低弱或#guoxue666-com;强而使笙管或虚或满。
〔16〕勃:此指气流盛,充沛。慷慨:指声音强烈。憀(liáo)亮:清彻响亮。
〔17〕顾:却。踌躇:徘徊不前,犹豫。
〔18〕《张女》:古曲调名。张铣注:“《张女》,弹曲名也,其声哀。”《乐府诗集》卷七七南朝陈江总《杂曲》之二:“曲中唯闻《张女》曲,定是同姓可怜#-666aa;。”
〔19〕流:演奏之意。《广陵》之名散:著名琴曲《广陵散》。
〔20〕《园桃》:古曲名。夭夭:桃花盛开之貌。
〔21〕《枣下》:古曲名。纂纂:聚集貌。
〔22〕朱实:红色果实,指成熟的枣子。离离:#-666dd;披繁多貌。张衡《西京赋》:“草木灵草,朱实离离。”一说下垂的样子。»
〔23〕宛:树木得病而干枯。李善注引毛苌曰:“宛,死貌。”
〔24〕谥:谥(shì),#-666aa;死后根据生前的言行所追赠的名号。为:何为,干什么?此句式应是“以虚谥何为?”