国学666 » 《文选》 » 赠答二 » 潘正叔 > 昆山积琼玉,广厦构众材+

昆山积琼玉,广厦构众材。原文解释

原文(一)

昆山积琼玉note-name:昆山积琼玉1昆山积琼玉:言昆仑山是由美玉积成。昆仑山以产美玉著名,故云。广厦构众材note-name:广厦构众材2广厦构众材:言#guoxue666-com;大的楼房是由许多木材建构而成。

翻译(一)

昆仑山由美玉积成,大厦是由若干良材构成。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

游鳞note-name:游鳞3游鳞:谓龙。萃:聚集。灵沼:有灵气的湖泽。萃灵沼,抚翼note-name:抚翼4抚翼:扇动翅膀。谓凤。希:望。天阶:天庭台阶。谓朝廷。希天阶。

翻译(二)

游龙荟萃于灵秀的湖泽,凤凰展翅飞向#-666nn;圣的天庭。

原文(三)

膏兰note-name:膏兰5膏兰:谓烛和香。油脂和兰是制作烛和香的原料。孰为销?济治note-name:济治6济治:拯救、治理世道。由贤能。

翻译(三)

烛和香燃烧自身以利他#-666aa;,正像贤士协助政事报效朝廷。

原文(四)

王侯note-name:王侯7王侯:指王元贶。厌:弃。诗中是离开之意。崇礼:殿门名。张铣注:“崇礼,门名。王前为尚书郎,朝奏皆在此门。”厌崇礼,回迹note-name:回迹8回迹:犹言回身来到。宪台:御史台的别称。清宪台。

翻译(四)

王侯您厌弃了尚书郎之职,转身来到御史台走马上任。

原文(五)

蠖屈固小往,龙翔乃大来note-name:“蠖屈”二句9“蠖屈”二句:“蠖(huò)屈”二句,《周易·系辞》:“尺蠖之屈,以求信也。龙蛇之蛰以存身也。”意谓尺蠖之所以弯曲它的身体,是为了向前伸展。龙蛇冬眠,是为了存身的需要。诗中以“蠖屈”喻担任尚书郎、侍御史等小官,“龙翔”句为预祝之辞。

翻译(五)

尺蠖屈身本属于权宜之计,如龙飞腾才显出拔萃超群。

原文(六)

协心note-name:毗10毗:毗(pí),辅助。圣世,毕力note-name:毕力11毕力:尽力。赞:赞颂。康哉:颂扬时势安宁之词。《尚书·益稷》:“元首明哉!股肱良哉!庶事康哉!”赞康哉。

翻译(六)

忠心耿耿辅助我朝圣明天子,竭智尽力赞颂盛世风清俗淳。

原文翻译

昆山积琼玉,广厦构众材。

昆仑山由美玉积成,大厦是由若干良材构成。

游鳞萃灵沼,抚翼希天阶。

游龙荟萃于灵秀的湖泽,凤凰展翅飞向#-666nn;圣的天庭。

膏兰孰为销?济治由贤能。

烛和香燃烧自身以利他#-666aa;,正像贤士协助政事报效朝廷。

王侯厌崇礼,回迹清宪台。

王侯您厌弃了尚书郎之职,转身来到御史台走马上任。

蠖屈固小往,龙翔乃大来。

尺蠖屈身本属于权宜之计,如龙飞腾才显出拔萃超群。

协心毗圣世,毕力赞康哉。

忠心耿耿辅助我朝圣明天子,竭智尽力赞颂盛世风清俗淳。

【原文注释】

〔1〕昆山积琼玉:言昆仑山是由美玉积成。昆仑山以产美玉著名,故云。

〔2〕广厦构众材:言#guoxue666-com;大的楼房是由许多木材建构而成。

〔3〕游鳞:谓龙。萃:聚集。灵沼:有灵气的湖泽。

〔4〕抚翼:扇动翅膀。谓凤。希:望。天阶:天庭台阶。谓朝廷。

〔5〕膏兰:谓烛和香。油脂和兰是制作烛和香的原料。

〔6〕济治:拯救、治理世道。

〔7〕王侯:指王元贶。厌:弃。诗中是离开之意。崇礼:殿门名。张铣注:“崇礼,门名。王前为尚书郎,朝奏皆在此门。”

〔8〕回迹:犹言回身来到。宪台:御史台的别称。

〔9〕“蠖屈”二句:“蠖(huò)屈”二句,《周易·系辞》:“尺蠖之屈,以求信也。龙蛇之蛰以存身也。”意谓尺蠖之所以弯曲它的身体,是为了向前伸展。龙蛇冬眠,是为了存身的需要。诗中以“蠖屈”喻担任尚书郎、侍御史等小官,“龙翔”句为预祝之辞。

〔10〕:毗(pí),辅助。

〔11〕毕力:尽力。赞:赞颂。康哉:颂扬时势安宁之词。《尚书·益稷》:“元首明哉!股肱良哉!庶事康哉!”