国学666 » 《文选》 » 书上 » 孔文举 > 岁月不居,时节如流+五十之年,忽焉已至,公为始满,…+

岁月不居,时节如流。五十之年,忽焉已至,公为始满,融又过二。海内知识,零落殆尽,惟有会稽盛孝章尚存。其人困于孙氏,妻孥湮没,单孑独立,孤危愁苦。若使忧能伤人,此子不得永年矣。原文解释

【原文】

岁月不note-name:居1居:停留。,时节如流。五十之年,忽焉note-name:忽焉2忽焉:忽然。已至,note-name:公3公:指曹操。为始满,融又过二。海内知识note-name:知识4知识:知心、相识的#-666aa;零落note-name:零落5零落:本指草木凋落。此指#-666aa;死亡。殆尽,惟有会稽note-name:会稽6会稽:汉郡名。盛孝章尚存。其人note-name:其人7其人:指盛孝章。孙氏:指孙氏的东吴政权。困于孙氏,妻孥note-name:妻孥8妻孥:妻孥(nú),妻子儿女。湮没:谓丧亡。湮没,单note-name:孑9孑:孑(jié),孤#-666ll;无援。独立,孤危愁苦。若使忧能伤人,此子不得永年note-name:永年10永年:长寿。矣。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

时光不停,如流水般逝去。很快到了五十岁的年龄,你是刚满,而我已经超过了两岁。国内相知相识的#-666aa;,快要死光了,只有会稽盛孝章还活着。那#-666aa;为孙氏所困,妻子儿女都已丧亡,孤单无援,处境危险,心情愁苦。假使忧愁能够损伤#-666aa;的身体,那么他是不会长寿的了。

原文翻译

岁月不居,时节如流。五十之年,忽焉已至,公为始满,融又过二。海内知识,零落殆尽,惟有会稽盛孝章尚存。其人困于孙氏,妻孥湮没,单孑独立,孤危愁苦。若使忧能伤人,此子不得永年矣。

时光不停,如流水般逝去。很快到了五十岁的年龄,你是刚满,而我已经超过了两岁。国内相知相识的#-666aa;,快要死光了,只有会稽盛孝章还活着。那#-666aa;为孙氏所困,妻子儿女都已丧亡,孤单无援,处境危险,心情愁苦。假使忧愁能够损伤#-666aa;的身体,那么他是不会长寿的了。

【原文注释】

〔1〕:停留。

〔2〕忽焉:忽然。

〔3〕:指曹操。

〔4〕知识:知心、相识的#-666aa;

〔5〕零落:本指草木凋落。此指#-666aa;死亡。»

〔6〕会稽:汉郡名。»

〔7〕其人:指盛孝章。孙氏:指孙氏的东吴政权。

〔8〕妻孥:妻孥(nú),妻子儿女。湮没:谓丧亡。»

〔9〕:孑(jié),孤#-666ll;无援。

〔10〕永年:长寿。