国学666 » 《文选》 » 书上 » 孔文举 > 今之少年,喜谤前辈,或能讥评孝章+孝章要为有天下大…+

今之少年,喜谤前辈,或能讥评孝章。孝章要为有天下大名,九牧之人所共称叹。燕君市骏马之骨,非欲以骋道里,乃当以招绝足也。惟公匡复汉室,宗社将绝,又能正之。正之术,实须得贤。珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎!昭王筑台以尊郭隗,隗虽小才而逢大遇,竟能发明主之至心,故乐毅自魏往,剧辛自赵往,邹衍自齐往。向使郭隗倒悬而王不解,临难而王不拯,则士亦将高翔远引,莫有北首燕路者矣。原文解释

【原文】

今之少年,喜谤前辈,或能讥评孝章。孝章note-name:要1要:总举之词。为有天下大名,九牧note-name:九牧2九牧:九州。古#-666dd;天下为九州,九州的长官叫牧伯,故称九州为九牧。之人所共称叹。燕君市骏马之骨,非欲以骋道里,乃当以招绝足也note-name:“燕君”几句3“燕君”几句:《战国策·燕策》载,燕昭王想招揽#-666aa;才,郭隗对他说:“臣闻古之君人有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之,三月得千里马;马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎!天下必以王为能市马,马今至矣!’于是不能期年,千里之马至者三。”此用其事,意谓盛孝章纵非贤才,你如果救了他,并用他,天下人就会知道你是一个好贤之人,天下贤才就自然会投奔于你,为你所用。燕君,指燕昭王。道里,道路。绝足,指千里马。。惟公匡复note-name:匡复4匡复:匡正恢复。汉室,宗社将绝,又能正之。正之术,实须得贤。珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎note-name:“珠玉”几句5“珠玉”几句:《韩诗外传》:“船#-666aa;盖胥跪而对曰:‘主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者,犹主君之好也。士有足而不至者,盖主君无好士之意耳。’”胫,小腿。!昭王筑台以尊郭隗,隗虽小才而逢大遇,竟能发明主之至心,故乐毅自魏往,剧辛自赵往,邹衍自齐往note-name:“昭王”几句6“昭王”几句:据《史记·燕召公世家》记载,燕昭王想招揽贤士以报齐国破燕之仇,让郭隗荐举。郭隗说:“王必欲致士,先从隗始,况贤于隗者,岂远千里哉?”“于是昭王为隗改筑宫而师事之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争趋燕”。《史记》谓“筑宫”,此言“筑台”,即后来所谓的黄金台。“筑台”之说当始于此。至心,最诚挚的心意。。向使郭隗倒悬note-name:倒悬7倒悬:将#-666aa;倒吊起来。比喻处境困危。而王不解,临难而王不拯,则士亦将高翔远引,莫有北note-name:首8首:向。燕路者矣。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

现在的年轻#-666aa;喜欢谤毁前辈,有#-666aa;也可能会讥讽评说孝章几句。孝章总是有天下大名,为天下#-666aa;#-666cc;同称赏赞叹的。燕昭王用重金买骏马的枯骨,不是想用它在道路上驰骋,而是要用它招来真的千里骏马。您正在匡救恢复汉朝的皇室,汉朝的天下将要覆灭的时候,又能重新使它安定下来。安定天下之道,实在是需要得到贤才。珠玉没有足而自己到来,是因为人们喜爱它,何况贤能的人都是有足的啊!燕昭王筑#guoxue666-com;台以尊敬郭隗;郭隗虽然才能不大,却遇逢这样大的知遇,最终能够宣扬明主最诚挚的心意,所以乐毅从魏国去到燕国,剧辛从赵国去到燕国,邹衍从齐国去到燕国。假使郭隗处境困危的时候而昭王不去解救,那么士人也就要高飞远走,没有人会向北往燕国去了。

原文翻译

今之少年,喜谤前辈,或能讥评孝章。孝章要为有天下大名,九牧之人所共称叹。燕君市骏马之骨,非欲以骋道里,乃当以招绝足也。惟公匡复汉室,宗社将绝,又能正之。正之术,实须得贤。珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎!昭王筑台以尊郭隗,隗虽小才而逢大遇,竟能发明主之至心,故乐毅自魏往,剧辛自赵往,邹衍自齐往。向使郭隗倒悬而王不解,临难而王不拯,则士亦将高翔远引,莫有北首燕路者矣。

现在的年轻#-666aa;喜欢谤毁前辈,有#-666aa;也可能会讥讽评说孝章几句。孝章总是有天下大名,为天下#-666aa;#-666cc;同称赏赞叹的。燕昭王用重金买骏马的枯骨,不是想用它在道路上驰骋,而是要用它招来真的千里骏马。您正在匡救恢复汉朝的皇室,汉朝的天下将要覆灭的时候,又能重新使它安定下来。安定天下之道,实在是需要得到贤才。珠玉没有足而自己到来,是因为人们喜爱它,何况贤能的人都是有足的啊!燕昭王筑#guoxue666-com;台以尊敬郭隗;郭隗虽然才能不大,却遇逢这样大的知遇,最终能够宣扬明主最诚挚的心意,所以乐毅从魏国去到燕国,剧辛从赵国去到燕国,邹衍从齐国去到燕国。假使郭隗处境困危的时候而昭王不去解救,那么士人也就要高飞远走,没有人会向北往燕国去了。

【原文注释】

〔1〕:总举之词。

〔2〕九牧:九州。古#-666dd;天下为九州,九州的长官叫牧伯,故称九州为九牧。

〔3〕“燕君”几句:《战国策·燕策》载,燕昭王想招揽#-666aa;才,郭隗对他说:“臣闻古之君人有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之,三月得千里马;马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎!天下必以王为能市马,马今至矣!’于是不能期年,千里之马至者三。”此用其事,意谓盛孝章纵非贤才,你如果救了他,并用他,天下人就会知道你是一个好贤之人,天下贤才就自然会投奔于你,为你所用。燕君,指燕昭王。道里,道路。绝足,指千里马。

〔4〕匡复:匡正恢复。

〔5〕“珠玉”几句:《韩诗外传》:“船#-666aa;盖胥跪而对曰:‘主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者,犹主君之好也。士有足而不至者,盖主君无好士之意耳。’”胫,小腿。

〔6〕“昭王”几句:据《史记·燕召公世家》记载,燕昭王想招揽贤士以报齐国破燕之仇,让郭隗荐举。郭隗说:“王必欲致士,先从隗始,况贤于隗者,岂远千里哉?”“于是昭王为隗改筑宫而师事之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争趋燕”。《史记》谓“筑宫”,此言“筑台”,即后来所谓的黄金台。“筑台”之说当始于此。至心,最诚挚的心意。

〔7〕倒悬:将#-666aa;倒吊起来。比喻处境困危。»

〔8〕:向。