汉兴七十有八载,德茂存乎六世,威武纷纭,湛恩汪 ,群生沾濡,洋溢乎方外。于是乃命使西征,随流而攘,风之所被,罔不披靡。因朝冉从 ,定笮存邛,略斯榆,举苞蒲,结轨还辕,东乡将报。原文解释
【原文】
汉兴七十有八载,德茂存乎六世1六世:六代,指#guoxue666-com;祖、惠帝、吕后、文帝、景帝、武帝。,威武纷纭,湛恩
2湛恩:湛(chén)恩,深恩。湛,同“沉”,深沉。汪[img alt="生僻字_古文自编5010号"]/pic/texts/xwvoo-v0w0.png[/img](huì):深广貌。汪
,群生
3群生:犹言众生,指一切生物。沾濡:指恩泽普及。沾濡,洋溢
4洋溢:充满,广泛传播。方外:指边远地区。乎方外。于是乃命使西征,随流而攘
5攘:攘(rǎng),排除。,风之所被,罔不披靡
6披靡:谓草木随风倒伏。司马相如《子虚赋》:“应风披靡,吐芳扬烈。”也喻#-666kk;队惊慌溃败,不能立足。《史记·项羽本纪》:“项王大呼驰下,汉军皆披靡。”。因朝冉从
7注解[7]:冉、[img alt="生僻字_古文自编5011号"]/pic/texts/xwvoo-v0ww.png[/img](máng):古代西南地区的民族名。《史记·西南夷列传》:“自笮以东北,君长以什数,冉、[img alt="生僻字_古文自编5012号"]/pic/texts/xwvoo-v0wo.png[/img]最大。其俗或土著,或移徙,在蜀之西。”,定笮
8笮:笮(zuó),古代西南地区民族名。《史记·西南夷列传》:“自巂以东北,君长以什数,徙、笮都最大。”《索隐》:“#-666hh;虔云:‘二国名。’”邛(qióng):古代西南地区民族名。《史记·西南夷列传》:“自滇以北君长以什数,邛都最大。”存邛,略斯榆
9斯榆:古代西南地区部落名。《史记·司马相如列传》:“司马长卿便略定西夷,邛、笮、冉、[img alt="生僻字_古文自编5013号"]/pic/texts/xwvoo-v0wx.png[/img]、斯榆之君皆请为内臣。”,举苞蒲
10苞蒲:《史记·司马相如列传·索隐》:“#-666hh;虔云:‘夷种也。’”,结轨
11结轨:结束了西征之事。轨,车两轮之间的距离。还辕:回车,返回。辕,车前驾牲畜的直木。还辕,东乡
12乡:乡(xiàng),通“向”。将报。

【翻译】
大汉兴起到现在已有七十八年,从#guoxue666-com;祖到武帝六代君主德行都很美好,武#-666ii;盛多,恩德深厚宽广,如时雨润物,恩惠普及于百姓,一直到边远地区。于是就命令使臣出使西南,使臣到达的地方,障碍随即排除,如风吹草倒,没有不降#-666hh;归顺的。因此冉、归顺臣#-666hh;,笮、邛安定保存,收#-666hh;斯榆,取得苞蒲,完成了使命回来,将到朝廷向天子复命。
原文 | 翻译 |
汉兴七十有八载,德茂存乎六世,威武纷纭,湛恩汪 | 大汉兴起到现在已有七十八年,从#guoxue666-com;祖到武帝六代君主德行都很美好,武#-666ii;盛多,恩德深厚宽广,如时雨润物,恩惠普及于百姓,一直到边远地区。于是就命令使臣出使西南,使臣到达的地方,障碍随即排除,如风吹草倒,没有不降#-666hh;归顺的。因此冉、 |
【原文注释】
〔1〕六世:六代,指#guoxue666-com;祖、惠帝、吕后、文帝、景帝、武帝。»
〔2〕湛恩:湛(chén)恩,深恩。湛,同“沉”,深沉。汪(huì):深广貌。
〔3〕群生:犹言众生,指一切生物。沾濡:指恩泽普及。
〔4〕洋溢:充满,广泛传播。方外:指边远地区。
〔5〕攘:攘(rǎng),排除。
〔6〕披靡:谓草木随风倒伏。司马相如《子虚赋》:“应风披靡,吐芳扬烈。”也喻#-666kk;队惊慌溃败,不能立足。《史记·项羽本纪》:“项王大呼驰下,汉军皆披靡。”
〔7〕:冉、(máng):古代西南地区的民族名。《史记·西南夷列传》:“自笮以东北,君长以什数,冉、
最大。其俗或土著,或移徙,在蜀之西。”
〔8〕笮:笮(zuó),古代西南地区民族名。《史记·西南夷列传》:“自巂以东北,君长以什数,徙、笮都最大。”《索隐》:“#-666hh;虔云:‘二国名。’”邛(qióng):古代西南地区民族名。《史记·西南夷列传》:“自滇以北君长以什数,邛都最大。”
〔9〕斯榆:古代西南地区部落名。《史记·司马相如列传》:“司马长卿便略定西夷,邛、笮、冉、、斯榆之君皆请为内臣。”
〔10〕苞蒲:《史记·司马相如列传·索隐》:“#-666hh;虔云:‘夷种也。’”
〔11〕结轨:结束了西征之事。轨,车两轮之间的距离。还辕:回车,返回。辕,车前驾牲畜的直木。
〔12〕乡:乡(xiàng),通“向”。