夫曹、刘之将,非一世所选;向时之师,无曩日之众;战守之道,抑有前符;险阻之利,俄然未改。而成败贸理,古今诡趣,何哉?彼此之化殊,授任之才异也。原文解释
【原文】
夫曹、刘之将,非一世所选1“夫曹、刘”二句:刘良注:“曹、刘谓曹操、刘备也,言其将皆有雄略,固非晋一世所能选及也。言晋不如曹、刘也。”选,选拔。;向时
2向时:李善注:“谓太康之役也。”晋武帝于太康元年(280年,即天纪四年)三月灭吴。之师,无曩日
3曩日:曩(nǎng)日,谓过去曹、刘之时。曩,以往,过去。之众;战守之道
4道:方法。,抑有前符
5符:李善注:“犹法也。”;险阻之利,俄然
6俄然:短暂貌。未改。而成败
7成败:谓孙权战胜曹、刘而成帝业,孙皓败于晋师而亡国。贸:变易,不同。贸理,古今诡
8诡:变化。趣:趋势,形势。趣,何哉?彼此之化殊,授任之才异也
9“彼此”二句:吕向注:“彼此政化有殊,而授任群臣有疑心故也。彼谓孙权时,此谓孙皓时,言孙权任#-666aa;不疑,皓用人有贰也。”化,教化。。

【翻译】
曹操、刘备的将领,不是晋朝一代所能选拔到的;以往晋朝的#-666kk;队,也没有从前曹操、刘备的#-666kk;队善战;战守的方法,有前代的法则可以遵循;山川险阻的好处,短时间内也并没有改变。而成败之理发生了变化,古今形势出现了不同,这是为什么呢?是由于彼此的教化不同,用#-666aa;的才能有异。
原文 | 翻译 |
夫曹、刘之将,非一世所选;向时之师,无曩日之众;战守之道,抑有前符;险阻之利,俄然未改。而成败贸理,古今诡趣,何哉?彼此之化殊,授任之才异也。 | 曹操、刘备的将领,不是晋朝一代所能选拔到的;以往晋朝的#-666kk;队,也没有从前曹操、刘备的#-666kk;队善战;战守的方法,有前代的法则可以遵循;山川险阻的好处,短时间内也并没有改变。而成败之理发生了变化,古今形势出现了不同,这是为什么呢?是由于彼此的教化不同,用#-666aa;的才能有异。 |
【原文注释】
〔1〕“夫曹、刘”二句:刘良注:“曹、刘谓曹操、刘备也,言其将皆有雄略,固非晋一世所能选及也。言晋不如曹、刘也。”选,选拔。
〔2〕向时:李善注:“谓太康之役也。”晋武帝于太康元年(280年,即天纪四年)三月灭吴。
〔3〕曩日:曩(nǎng)日,谓过去曹、刘之时。曩,以往,过去。»
〔4〕道:方法。
〔5〕符:李善注:“犹法也。”
〔6〕俄然:短暂貌。»
〔7〕成败:谓孙权战胜曹、刘而成帝业,孙皓败于晋师而亡国。贸:变易,不同。
〔8〕诡:变化。趣:趋势,形势。
〔9〕“彼此”二句:吕向注:“彼此政化有殊,而授任群臣有疑心故也。彼谓孙权时,此谓孙皓时,言孙权任#-666aa;不疑,皓用人有贰也。”化,教化。