国学666 » 《文选》 » 论五 » 刘孝标 > “逮叔世民讹,狙诈飙起,溪谷不能逾其险,鬼神无以究…+

“逮叔世民讹,狙诈飙起,溪谷不能逾其险,鬼神无以究其变,竞毛羽之轻,趋锥刀之末,于是素交尽,利交兴,天下蚩蚩,鸟惊雷骇。然则利交同源,派流则异,较言其略,有五术焉。原文解释

【原文】

“逮叔世note-name:叔世1叔世:衰乱的时代。讹:伪。民讹,狙诈note-name:狙诈2狙诈:诡诈。《后汉书》李贤注:“《广雅》曰:‘狙,猕猴也。’以其多诈,故比之也。”飙(biāo)起:形容来势疾速。飙起,溪谷不能逾其险note-name:溪谷不能逾其险3溪谷不能逾其险:《庄子·列御寇》:“孔子曰:‘凡#-666aa;心,险于山川,难知于天。’”,鬼神无以究其变,note-name:竞4竞:争逐。毛羽之轻:与下文“锥刀之末”都是比喻微小的利益。毛羽之轻,趋锥刀之末,于是素交尽,利交兴,天下蚩蚩note-name:蚩蚩5蚩蚩:纷乱貌。吕延济注:“蚩蚩,犹扰扰也。”,鸟惊雷骇。然则利交同源,派流则异,note-name:较6较:明。言其略,有五note-name:术7术:方法。焉。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

“到了衰乱的时代,#-666aa;们越来越虚伪,诡诈的心很快兴起,深谷不能比它更险,鬼#-666nn;也难测其变幻,#-666aa;们争逐着羽毛那样轻微的利益,追求着像锥子和刀尖那么小的一点好处,纯洁的友谊没有了,谋求利益的交往产生了,社会上乱纷纷的,老百姓如惊弓之鸟,又像被雷震骇一样。这样看来,以利相交同出一源,但流派却不同,明白地说,它们大概有五种表现方式。

原文翻译

“逮叔世民讹,狙诈飙起,溪谷不能逾其险,鬼神无以究其变,竞毛羽之轻,趋锥刀之末,于是素交尽,利交兴,天下蚩蚩,鸟惊雷骇。然则利交同源,派流则异,较言其略,有五术焉。

“到了衰乱的时代,#-666aa;们越来越虚伪,诡诈的心很快兴起,深谷不能比它更险,鬼#-666nn;也难测其变幻,#-666aa;们争逐着羽毛那样轻微的利益,追求着像锥子和刀尖那么小的一点好处,纯洁的友谊没有了,谋求利益的交往产生了,社会上乱纷纷的,老百姓如惊弓之鸟,又像被雷震骇一样。这样看来,以利相交同出一源,但流派却不同,明白地说,它们大概有五种表现方式。

【原文注释】

〔1〕叔世:衰乱的时代。讹:伪。

〔2〕狙诈:诡诈。《后汉书》李贤注:“《广雅》曰:‘狙,猕猴也。’以其多诈,故比之也。”飙(biāo)起:形容来势疾速。

〔3〕溪谷不能逾其险:《庄子·列御寇》:“孔子曰:‘凡#-666aa;心,险于山川,难知于天。’”

〔4〕:争逐。毛羽之轻:与下文“锥刀之末”都是比喻微小的利益。

〔5〕蚩蚩:纷乱貌。吕延济注:“蚩蚩,犹扰扰也。”

〔6〕:明。

〔7〕:方法。