国学666 » 《小儿语》 » 杂言 > 休着君子下看,休教妇人鄙贱+

休着君子下看,休教妇人鄙贱。原文解释

【原文】

note-name:着1着:让。下看:看不起。君子下看,休教妇人鄙贱note-name:这里引用了“乞墦”的典故。乞墦2这里引用了“乞墦”的典故。乞墦:这里引用了“乞墦”的典故。乞墦(fán),乞食于坟墓之间,典出《孟子·离娄下》。齐国有一#-666aa;每天向扫墓之人乞食,吃饱后回家向自己的妻妾夸口,说天天与权贵宴饮,后被其妻发现,受到妻妾的鄙视仍不自知。后来,“乞墦”用来形容乞求施舍而恬不知耻。这里是说不要做“乞墦”一样的被妇人所轻贱的人。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

莫让君子看不起,莫让妇女轻贱你。

原文翻译

休着君子下看,休教妇人鄙贱。

莫让君子看不起,莫让妇女轻贱你。

【原文注释】

〔1〕:让。下看:看不起。

〔2〕这里引用了“乞墦”的典故。乞墦:这里引用了“乞墦”的典故。乞墦(fán),乞食于坟墓之间,典出《孟子·离娄下》。齐国有一#-666aa;每天向扫墓之人乞食,吃饱后回家向自己的妻妾夸口,说天天与权贵宴饮,后被其妻发现,受到妻妾的鄙视仍不自知。后来,“乞墦”用来形容乞求施舍而恬不知耻。这里是说不要做“乞墦”一样的被妇人所轻贱的人。

扩展阅读

【解读】

一个#-666aa;应该有自己的原则和节操,否则,被君子看不起,一个#-666aa;就丧失了他的社会地位。被妇女看不起,一个#-666aa;就丧失了他的家庭地位。其实,二者是相通的,无论社会地位还是家庭地位,都以一个人的节操和德行为基础。只有坚持原则,坚守道德节操,才会获得社会与家庭的尊重。