国学666 » 《小儿语》 » 杂言 > 慌忙到不得济,安详走在头地+

慌忙到不得济,安详走在头地。原文解释

【原文】

慌忙note-name:到1到:同“倒”,相反,反而。济:成#-666ii;不得济,安详走在头地note-name:头地2头地:前头,领先。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

慌忙反而难成#-666ii;,安详却能走在前。

原文翻译

慌忙到不得济,安详走在头地。

慌忙反而难成#-666ii;,安详却能走在前。

【原文注释】

〔1〕:同“倒”,相反,反而。济:成#-666ii;

〔2〕头地:前头,领先。

扩展阅读

【解读】

还是那句老话——欲速则不达。在现代社会,有太多的#-666aa;急于成#-666ii;#-666ii;利心太重,事事抢先却往往落后,相反,那些抱定理想,坚持走自己路的#-666aa;,因为基础牢固、心态平和,虽然不屑于争抢,却往往能取得非凡的成就。希望我们能少一些浮躁,多一#-666dd;踏实,切切实实把自己的事情做好。